El secretario me ha enviado la carta de reconocimiento por los servicios prestados.
对我所提服务,秘书给我寄来一封感谢信。
Algunos países en desarrollo también han prestado ayuda en forma de subvenciones.
一些发展中国家也一直在提援助。
La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.
必须根据现有需要提人道主义援助。
Filipinas comunicó también haber prestado asistencia técnica.
菲律宾也报告提了技术援助。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所人士提人道主义救助。
También se ha prestado apoyo al servicio de extensión.
还提工作人员外联支助。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢科威工商业部提协助。
También se ha prestado atención al tratamiento de las aguas residuales.
对废水处理也给予了关注。
No se ha prestado suficiente atención a las crisis del norte de Uganda.
对乌干达北方危机几乎不够重视。
La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.
安援部队对朝圣者进行了监测,并在这方面提了安全支助。
La Sección de Transporte ha prestado un servicio de transporte de buena calidad.
输科一直提高质输服务。
El Reino Unido y las Islas Caimán estaban muy agradecidos por la asistencia prestada.
联合王国和开曼群岛很感谢各方援助。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构保健服务份额是由患者直接承担。
Ha prestado también asistencia a los pequeños Estados insulares en desarrollo afectados por desastres naturales.
它还向受自然灾害影响发展中小岛屿国家提了援助。
Si bien la comunidad internacional ha prestado gran atención al problema, no ha sido suficiente.
虽然国际社会相当重视这一问题,但还不够。
La Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) ha prestado asistencia al Gobierno Federal de Transición.
政府间发展管理局已经向过渡联邦政府提援助。
Al 24 de agosto, se había prestado asistencia a 207.746 desplazados internos para que regresaran.
截至8月24日,已协助207 746名境内流离失所者回返。
Me reconforta la cooperación prestada por ambas partes a la Misión para resolver esas cuestiones.
在派团解决这些问题过程中双方均能予以合作,对此我感到鼓舞。
Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.
商业服务是最具活力服务部门之一。
El OSACT expresó su agradecimiento al Gobierno del Canadá por el apoyo financiero prestado al taller.
科技咨询机构表示感谢加拿大政府为研讨会提资助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi hermano, el mayor, me ha prestado un radio casete.
大哥一台盒式磁带录音机。
El rey que fue prestado de Italia abdicó, y declaro que España era ingobernable.
把从意大利国王废弃了,并宣称西班牙是无法控制。
Me han prestado el dinero —dije simplemente.
“别人钱。”简单地回答。
–Creo que yo también. Pero trato de no pedir prestado. Primero pides prestado; luego pides limosna.
“看没准儿也得到。不过不想钱。第一步是钱。下一步就要讨饭啰。”
Mira, me llevo prestado un libro de fútbol.
看,了一本关于足球书。
He prestado, además, juramento de fidelidad al Rey.
此外,还宣誓忠于国王。
El niño de madera, con el alma prestada.
木头男孩,拥有魂。
Así era cómo Clara leía, con ojos de prestado.
就这样,克拉拉靠着眼睛读信。
Señora Rabbit, ¿podemos llevar un libro prestado George y yo?
兔小姐,和乔治可以不可以在这里书?
El tren grande se ha averiado y el abuelo Pig nos ha prestado este tren de juguete.
大火车出故障了,就了猪爷爷玩具火车。
Bueno, este es prestado, pero para él sí son de él.
好吧,这辆车是,但对C罗而言就是他所有物。
Te he tomado prestados unos minions, pero es por una buena causa.
不得已了一些你小弟 但是一切都是值得。
Que me llevo prestado tu tren.
要用一下你火车。
Pero trato de no pedir prestado.
不过不想钱。
Podemos llevarnoslo prestado y leerlo en casa.
们可以回家,在家里读。
Me has prestado un gran servicio, y todo tiene su pago en este mundo.
您帮了一个天大忙。
Si quieres, puedo llamar al abuelo Pig y pedirle prestada su segadora.
要不然打电话猪爷爷看能不能他割草机。
También hemos prestado ayuda a bastantes ancianos sin hijos o con hijos que viven en otras provincias.
们也很多无子孙或者孩子都在外省爷爷奶奶们帮助。
También hemos prestado ayuda a varios ancianos sin hijos o con hijos que viven en otras provincias.
同样,们也照顾那些没有孩子孤寡老人和孩子们在外地,没法照顾老人。
Desde que varios compañeros y yo formamos el equipo de voluntarios, hemos prestado mucha ayuda en la sociedad.
自从和一些同学组成了志愿小组以后,们予了社会很多帮助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释