有奖纠错
| 划词

Con la aparición de las nuevas tecnologías y las bajas tarifas de las telecomunicaciones, en algunos países ha prosperado la telecomercialización engañosa, destinada al mercado nacional o extranjero.

随着新技术现以及低廉电信台,欺骗性电话行销――不论是针对本国市场还是针对海外市场――开始在一些国家盛行。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte alega que en este caso, aunque la condición de la nacionalidad no hubiese existido, la solicitud de restitución del autor no habría prosperado.

缔约国辩称,就这一案件,即使没有关于公民身份规定,提交人收回要求也不会获得胜诉。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló, además, que no se debe aceptar la globalización a expensas de la identidad nacional, entregándose al respecto numerosos ejemplos de ciudades que han prosperado preservando al mismo tiempo su identidad cultural.

与会者进一步指,不能以牺牲国家特性代价来接受全球化,并且举了几个既存它们自己文化特性又兴旺发达城市例子。

评价该例句:好评差评指正

Aún no han prosperado los intentos de formular reglas vinculantes centralizadas, debido, al parecer, a la oposición de la industria y porque no existe consenso sobre los casos en que debería recurrirse a subastas inversas.

拟订统一约束规则努力未见成效,据报告是因为业内反对,也是因为在何时应当使用逆向拍卖问题上未达成一致。

评价该例句:好评差评指正

En los casos en que sigue siendo legal o es aceptada, se ha demostrado que la prostitución ha prosperado pues esos países son imanes para traficantes, proxenetas y otros delincuentes.

如果卖淫仍然合法(或)被接受,则贩运就昌盛,因为这些国家吸引来贩运者、妓院老板罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh lamenta que no hayan prosperado los esfuerzos por establecer una zona de esa índole en el Oriente Medio e insta a Israel a que se adhiera inmediatamente al TNP y someta sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del OIEA.

孟加拉国感到遗憾在中东建立这种区努力受到挫折,并呼吁以色列立即加入《不扩散条约》并将核设施提交原子能机构障措施监督。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna acción judicial ideada para prohibir planes determinados de tala ha prosperado, en parte porque cualquier terreno de tala concreto "nunca pasa de ser una parte aparentemente pequeña de todas las tierras que utilizan los sami para la cría de renos".

在所有试图请法院禁止进行具体伐木计划诉讼案件中,没有一个是胜诉,这部分是因为任何具体伐木地段“相对萨米人进行驯鹿养殖而使用整个地段而言,看来总是十分小一块地”。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de las nuevas operaciones de tala propuestas en los bosques de Paadarskaidi, el Comité tomó nota de la afirmación de los autores de que no había prosperado ninguna denuncia ante los tribunales finlandeses encaminada a impedir que se llevaran a cabo operaciones de tala.

5 至于拟议在Paadarskaidi地带进行新伐木作业问题,委员会注意到提交人说,向芬兰法院提要求禁止伐木任何诉讼中没有一个是胜诉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ibaguereno, ibaré, ibarreño, Iberia, Ibérica(Península), ibérico, iberismo, ibero, íbero, Iberoamérica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经创世纪

21 Y el hombre estaba maravillado de ella, callando, para saber si Jehová había prosperado ó no su viaje.

21 那人定睛看她,一句话也不说,要晓得耶和华赐他通达道路没有。

评价该例句:好评差评指正
圣经创世纪

2 Mas Jehová fué con José, y fué varón prosperado: y estaba en la casa de su señor el Egipcio.

2 瑟住他主人埃及人,耶和华与他同,他就百事顺利。

评价该例句:好评差评指正
圣经创世纪

56 Y él les dijo: No me detengáis, pues que Jehová ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya á mi señor.

56 仆人说,耶和华既赐给我通达道路,你们不要耽误我,请打发我走,回我主人那里去吧。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

En lo que a los hechos se refiere, me dijo que había prosperado su negocio desde las convenciones del partido, y que pensaba apearse en Coketown.

他用事实说明,党代表大会以来,生意有了起色,还说他要库克镇下车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


iconoclasta, iconógeno, iconografía, iconográfico, iconograma, iconólatra, iconolatría, iconología, iconómaco, iconomanfaco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接