有奖纠错
| 划词

Con la aparición de las nuevas tecnologías y las bajas tarifas de las telecomunicaciones, en algunos países ha prosperado la telecomercialización engañosa, destinada al mercado nacional o extranjero.

随着新技术的出现及低廉电信费的出台,欺骗性电话行销――不论是针对本国市场还是针对海外市场――开始在一些国家盛行。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte alega que en este caso, aunque la condición de la nacionalidad no hubiese existido, la solicitud de restitución del autor no habría prosperado.

缔约国辩称,就这一案件,即使没有关于公民身份的规定,提交人的收回要求也不会获得胜诉。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló, además, que no se debe aceptar la globalización a expensas de la identidad nacional, entregándose al respecto numerosos ejemplos de ciudades que han prosperado preservando al mismo tiempo su identidad cultural.

与会者进一步指出,不能国家特性的代价来接受全球化,并且举出了几个既存它们自己的文化特性又兴旺发达的城市的例子。

评价该例句:好评差评指正

Aún no han prosperado los intentos de formular reglas vinculantes centralizadas, debido, al parecer, a la oposición de la industria y porque no existe consenso sobre los casos en que debería recurrirse a subastas inversas.

一约束规则的努力未见成效,据报告是因为业内的反对,也是因为在何时应当使用逆向拍卖的问题上未达成一致。

评价该例句:好评差评指正

En los casos en que sigue siendo legal o es aceptada, se ha demostrado que la prostitución ha prosperado pues esos países son imanes para traficantes, proxenetas y otros delincuentes.

如果卖淫仍然合法和(或)被接受,则贩运就昌盛,因为这些国家吸引来贩运者、妓院老板和其他罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh lamenta que no hayan prosperado los esfuerzos por establecer una zona de esa índole en el Oriente Medio e insta a Israel a que se adhiera inmediatamente al TNP y someta sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del OIEA.

孟加拉国感到遗憾在中东建立这种区的努力受到挫折,并呼吁色列立即加入《不扩散条约》并将其核设施提交原子能机构的障措施监督。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna acción judicial ideada para prohibir planes determinados de tala ha prosperado, en parte porque cualquier terreno de tala concreto "nunca pasa de ser una parte aparentemente pequeña de todas las tierras que utilizan los sami para la cría de renos".

在所有试图请法院禁止进行具体伐木计划的诉讼案件中,没有一个是胜诉的,这部分是因为任何具体的伐木地段“相对萨米人进行驯鹿养殖而使用的整个地段而言,看来总是十分小的一块地”。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de las nuevas operaciones de tala propuestas en los bosques de Paadarskaidi, el Comité tomó nota de la afirmación de los autores de que no había prosperado ninguna denuncia ante los tribunales finlandeses encaminada a impedir que se llevaran a cabo operaciones de tala.

5 至于议在Paadarskaidi地带进行新的伐木作业的问题,委员会注意到提交人说,向芬兰法院提出的要求禁止伐木的任何诉讼中没有一个是胜诉的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使看不见, 使康复, 使空出, 使恐怖, 使恐惧, 使苦恼, 使快乐, 使快速旋流, 使狂怒, 使狂热,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧之创世

21 Y el hombre estaba maravillado de ella, callando, para saber si Jehová había prosperado ó no su viaje.

21 那定睛看她,一句话也不说,要晓得耶和华赐他通达的道路没有。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧之创世

2 Mas Jehová fué con José, y fué varón prosperado: y estaba en la casa de su señor el Egipcio.

2 的家中,耶和华与他同,他就百事顺利。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧之创世

56 Y él les dijo: No me detengáis, pues que Jehová ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya á mi señor.

56 仆说,耶和华既赐给我通达的道路,你们不要耽误我,请打发我走,回我那里去吧。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

En lo que a los hechos se refiere, me dijo que había prosperado su negocio desde las convenciones del partido, y que pensaba apearse en Coketown.

他用事实说明,党代表大会以来,生意有了起色,还说他要库克镇下车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使冷, 使离开, 使离开中心, 使离群, 使离正道, 使理想化, 使隶属, 使连接, 使联合, 使联系起来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接