有奖纠错
| 划词

Expresamos también nuestro pésame al Gobierno de Bangladesh.

们也孟加拉国政府表示

评价该例句:好评差评指正

Le doy mi sentido pésame.

你表示最沉痛的哀悼.

评价该例句:好评差评指正

Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.

们对他的家和格鲁吉亚人民深表悼唁。

评价该例句:好评差评指正

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

所有受害者家人表示最深切的慰问。

评价该例句:好评差评指正

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

安全理事会受害者的家和孟加拉国当局表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

他的家以及多哥政府和人民表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.

们也在这次灾难中丧失公民生命的所有其他国家表示最深切的

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

们也就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世摩纳哥大公国的政府和人民表示们的哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Además, quiero expresar nuestro más sincero pésame a las delegaciones de la Santa Sede y de Polonia.

们还要罗马教廷代表团和波兰代表团表达由衷的悼唁。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.

们为失去亲人和家园的那些人祈祷并对他们表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

También deseamos expresar nuestro pésame a la familia del ex Primer Ministro del Líbano, Excmo. Sr. Rafik Hariri.

们还要黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里先生阁下的家表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.

们对丧生者表示哀悼,并受害者家表示最深切的和慰问。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para reiterar nuestro pésame a las familias de las víctimas y reafirmar nuestra firme condena de ese fenómeno.

们借此机会受害人家再次表示哀悼,重申们坚决谴责这种现象。

评价该例句:好评差评指正

También hacemos llegar nuestro pésame a la delegación de Guatemala por las perdidas sufridas por ese país como resultado de las inundaciones.

还要就危地马拉因洪水而遭受的损失,该国的代表团表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,摩纳哥代表团表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de África y en el mío propio, deseo transmitir un profundo mensaje de pésame a todos los católicos del mundo.

谨代表非洲并以个人的名义全世界所有天主教徒转达深切的慰问。

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno desea dar su pésame y transmitir su solidaridad a todos lo países que han sufrido pérdidas como consecuencia de esos desastres.

国政府对因这些灾害而遭受损失的所有国家表示和声援。

评价该例句:好评差评指正

Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.

们对约翰•加朗先生的逝世感到遗憾,并加朗先生的家和苏丹政府和人民表达们诚挚的

评价该例句:好评差评指正

Manifestamos nuestro pésame y solidaridad al Gobierno y al pueblo de Indonesia y a los países que también han perdido ciudadanos en ese brutal crimen.

印度尼西亚政府和人民以及其国民也成为该野蛮罪行受害者的国家表示和声援。

评价该例句:好评差评指正

Hoy la Unión Europea expresa su sentido pésame y rinde homenaje a la memoria del hombre que ayudó a unir a Europa oriental y occidental.

今天,欧洲联盟悲痛悼念这位曾帮助东欧和西欧重新团结起来的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


汇兑收益, 汇兑制度, 汇费, 汇合, 汇合处, 汇合点, 汇合口, 汇集, 汇集的, 汇寄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Fue hasta la Media Luna y dio el pésame a Pedro Páramo.

他走到半月庄,向佩德罗·巴拉莫表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
有人给他写信

No es nada raro -dijo-. Estoy pensando que el muerto va a tener dos meses y todavía no he dado el pésame.

" 什么不对劲," 她说," 我在想那个人已经死掉两个月了,我还去见过他家人呢。"

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El presidente de la república le dirigió un telegrama de pésame, en el que prometía una investigación exhaustiva, y rendía homenaje a los muertos.

共和国总统电报向他表示慰问,答应进行彻底调查,并且赞扬死者。

评价该例句:好评差评指正
教堂

Durante toda la tarde y toda la noche, mientras la gente acudía a casa de los Puig para dar el pésame, varias mujeres lloraron la muerte de Guiamona.

那整个下午,一直到入夜以后,卜家院里挤满了人,前来吊唁各方人士进进出出,几名哭丧妇也得不断地哭号。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Sin embargo, no había acabado de escuchar la noticia cuando ya se había puesto los zapatos de tacones y la mantilla de iglesia que sólo usaba entonces para las visitas de pésame.

尽管如此,等把女儿话听完,她就穿了高跟鞋,披了只是去教堂参加悼唁仪式时才头巾。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年1月合集

El titular de la ONU expresó su más sentido pésame a las familias afectadas y al pueblo y gobierno de la República Democrática del Congo, y deseó una pronta recuperación a los heridos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

" Mi corazón está con el pueblo de Turquía y Siria en este momento trágico" , afirmó el titular de la ONU que envío su más sentido pésame a las familias de las víctimas y deseó una pronta recuperación a los heridos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


会见室, 会精打细算的, 会聚, 会聚的, 会聚透镜, 会刊, 会客, 会客室, 会客厅, 会口技的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接