有奖纠错
| 划词

Según algunos informes, algunas personas fueron arrojadas a hogueras y quemadas vivas.

有报道称,有人被投火中活活烧死。

评价该例句:好评差评指正

El profesional médico debe tomar nota de la declaración de la víctima quemada inmediatamente después de su llegada al lugar del hecho.

该行医者须在烧伤受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a Gaza, Israel ha emprendido una verdadera política de tierra quemada.

以色列对行的完全是焦土政策。

评价该例句:好评差评指正

Si, por cualquier razón, la persona quemada no pudiere declarar ante el magistrado, se aceptará su declaración ante el profesional de la medicina en carácter de declaración postrera.

如果烧伤病人不管什么原因生前未能向安官作陈述,那么由医疗官员记录的他(她)的陈述应作为临终遗证据。

评价该例句:好评差评指正

Durante este período fueron trasladadas por la fuerza, quemadas o abandonadas varias aldeas, presuntamente debido a la estrategia militar de los efectivos del Gobierno y sus consecuencias negativas para la población civil.

在此一期间,数个村庄被迫迁离、被烧毁或弃置;据称这是政府部队的军事战略及其对平民的不利影响造成的后果。

评价该例句:好评差评指正

Cincuenta y seis personas fueron quemadas con suma crueldad, torturadas, decapitadas o cegadas. Se hirió con bayonetas a mujeres embarazadas y a otros se les cortaron las narices y las orejas.

有56人被极其残酷地烧死,遭受了酷刑、被砍头、被弄瞎,或是耳朵、鼻子被剁,孕妇被刺刀挑死。

评价该例句:好评差评指正

El profesional de la medicina tomará nota de la declaración de la persona quemada (hombre o mujer) en el momento de ponerse en contacto con ella para determinar las causas de sus lesiones y las circunstancias en que se produjeron.

医疗业者必须在烧伤病人到达后立即笔录其陈述,以查明烧伤情况和起因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


biunívoco, ca, biuret, bivalente, bivalvo, bivariante, bivio, bivoltino, bixáceo, biza, bizantinismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Tras lo sucedido, Tita decide incendiar la cabaña donde estaban y morir quemada junto a él.

在那之后蒂塔决定放火烧掉他们所在的小屋,和他一起被烧死。

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

La muchacha de lágrimas se bañaba entre llamas, y el ruiseñor lloraba con las alas quemadas.

含泪的女于火光,夜莺哀唱带着烧焦的翅膀。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Es como una espuma de clara de huevo cruda con una base que sabe como las tortillas cuando están malhechas, están quemadas.

它就像生的蛋白泡沫,底部像做坏的鸡蛋饼,有烧焦的味道。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

18 Y quemarás todo el carnero sobre el altar: es holocausto á Jehová, olor grato, es ofrenda quemada á Jehová.

18 要把全羊烧在坛上,是给耶和华献的燔祭,是献给耶和华为馨香的火祭。

评价该例句:好评差评指正
速成西牙语第二册

Se quedó allí sentada con sólo un pedacito de cerilla quemada en sus manos.

她坐在那儿,孤孤单单地,手里是那段烧完的火柴。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

22 Y el sacerdote que en lugar de Aarón fuere ungido de entre sus hijos, hará la ofrenda; estatuto perpetuo de Jehová: toda ella será quemada.

22 亚伦的子孙中,接续他为受膏的祭司,要把这素祭献上,要全烧给耶和华。这是永远的定例。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Las lumbres del ocaso prenden las últimas rosas, y el jardín, alzando como una llama de fragancia hacia el incendio del Poniente, huele todo a rosas quemadas.

落日的火焰点着里最后的玫瑰,一种带着浓香的火焰向着西边天空的漫天大火升腾,到处都充满玫瑰燃烧的香气。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

19 Y la carne que tocare á alguna cosa inmunda, no se comerá; al fuego será quemada; mas cualquiera limpio comerá de aquesta carne.

19 挨污秽物的肉就不可吃,要用火焚烧。至于平安祭的肉,凡洁净的人都要吃。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mitad de las calorías quemadas por el cerebro se destina a mantener intacta la estructura bombeando iones de sodio y potasio a través de las membranas para mantener una carga eléctrica.

大脑消耗的一半卡路里都只是简单地为保持大脑结构的完好无损用钠离子和钾离子渗透过细胞膜来保持胞内电荷平衡。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

52 Será quemado el vestido, ó estambre ó trama, de lana ó de lino, ó cualquiera obra de pieles en que hubiere tal plaga; porque lepra roedora es; al fuego será quemada.

52 那染灾病的衣服,或是经上,纬上,羊毛上,麻衣上,或是皮子作的什么物件上,他都要焚烧,因为这是蚕食的大麻疯,必在火中焚烧。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

En alrededor de un año, la Tierra terminaría como una roca quemada y sin vida.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En agosto de este año en México, dos personas fueron quemadas vivas, por una cadena de Whatsapp que era falsa.

评价该例句:好评差评指正
CCTV China

La policía del Congo ha asegurado que al menos 32 personas han sido asesinadas esta semana en Kinshasha, varias de ellas fueron quemadas vivas.

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Si os quemáis las manos lo que podéis hacer es coger un huevo frío de la nevera y frotar vuestras manos quemadas contra el huevo.

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

De hecho, a ella le pusieron el mismo nombre que a una hermana que, con solo cuatro añitos, había fallecido quemada en un accidente pocos meses antes de que naciera nuestra protagonista.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合集

Según las informaciones preliminares, más de 150 personas murieron quemadas y decenas más resultaron lesionadas cuando se encontraban recolectando el combustible que chorreaba de un camión que se había volteado en la carretera y el tanque que transportaba estalló.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年2月合集

" No encontramos a ninguna de las 204 personas que entrevistamos que no hubiera sufrido alguna violación. O su casa fue quemada o saqueada, o desapareció un miembro de su familia, o fue asesinado. Esta situación es extremadamente rara" , indicó Arvidsson.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


blackband, BlackBerry®, blackout, blaes, blajaca, blájaiba, blanca, blancarte, blancazo, blanco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接