La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.
这一规格禁止使用寻的装置,以使信标的信号发射具有隐蔽性。
Actualmente, el sistema COSPAS-SARSAT comprende más de un millón de radiobalizas, 10 satélites (cinco en órbita terrestre baja y cinco en órbita geoestacionaria), 60 estaciones receptoras en tierra (44 LEOLUT y 16 GEOLUT) y 26 centros de control de misión.
目前,COSPAS-SARSAT由100多万信标、10颗卫星(低地轨道五个,对地静止轨道五个)、60个地面接收站(44个LEOLUT终端16个GEOLUT终端)26个飞行任务控制中心成。
El movimiento relativo del satélite y la radiobaliza causa una variación de frecuencia por efecto Doppler en la señal de la radiobaliza que la terminal local de usuario recibe y procesa a continuación a fin de calcular la posición del origen.
卫星信标间的相对运动使当地用户终端所接收的信标信号中含有多普勒频率漂移的信息,从而可加以处理而计算出信标的方位。
Como parte de las actividades de eliminación de las señales de 121,5 MHz, COSPAS-SARSAT ha investigado tecnologías y modificaciones posibles de las especificaciones de las radiobalizas de 406 MHz que podrían permitir producirlas a un costo menor sin perjuicio del rendimiento.
作为淘汰121.5兆赫活动的一部分,COSPAS-SARSAT进行了技术调查,看能否改变信标规格,以便以低成本生产406兆赫信标而又不影响系统性能。
Debido a que la cobertura de LEOSAR no es continua, tal vez los usuarios necesitados de socorro tengan que esperar a que un satélite pase por el campo de visibilidad de su radiobaliza para que se emita el mensaje de alerta.
由于低地轨道搜救系统的覆盖不是连续性的,用户在险情发生时可能须等待某一卫星通过其信标可见度范围时才能生成低地轨道搜救系统险情警报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。