有奖纠错
| 划词

1.La pobre mujer vive en un rancho .

1.的女人住在茅屋里。

评价该例句:好评差评指正

2.Es un rancho de gitanos .

2.卜赛人营寨

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desmoronar, desmoronarse, desmorono, desmostarse, desmotadera, desmotador, desmotar, desmotivar, desmotropismo, desmovilización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

1.Pero cuando llega a su rancho, nada encuentra de su casa.

但是当他回到自己农舍,却发现家里什么都没有了。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

2.Usted sabe: el rancho de Enmedio.

您知道,连恩美蒂奥牧也是她了。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

3.Apresuradamente se ligó el tobillo con su pañuelo y siguió por la picada hacia su rancho.

他急忙用他汗巾把脚腕捆扎起来,然后顺小路向他茅屋走去。

「爱情、疯狂和死亡」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

4.Llegó por fin al rancho, y se echó de brazos sobre la rueda de un trapiche.

他终于走到了茅屋,张开双臂趴在榨糖机轮子上。

「爱情、疯狂和死亡」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

5.En julio pasé por Gualeguaychú; no di con el rancho de Damián, de quien ya nadie se acordaba.

七月份,瓜莱瓜伊丘,没找到达米安住小屋,当地谁都记不起有这么一个人。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

6.A ese rancho lo que le falta es movimiento.

缺少就是生气。”

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

7.Los fox-terriers volvieron al paso al rancho.

几条猎狐梗踏上了回农舍路。

「爱情、疯狂和死亡」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

8.Míster Jones fue a la chacra, miró el trabajo del día anterior y retornó al rancho.

琼斯先生去小农察看前一天干活儿,然后返回农舍

「爱情、疯狂和死亡」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

9.Mi abuela había salido a cazar; en un rancho, cerca de los bañados, un hombre degollaba una oveja.

祖母去打猎;低洼地附近一座茅屋里,有个男人在宰羊。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

10.En efecto, el hombre acababa de salir del rancho y avanzaba hacia el toro.

果然,那个人刚离开农舍,就径直向公牛奔去。

「爱情、疯狂和死亡」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

11.El templo era un rancho de bahareque y techo de palma amarga con una cruz de palo en el caballete.

教堂是一座用泥巴苇子垒墙、苦棕榈叶铺顶茅屋, 屋脊上竖着一个木十字架。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

12.Sin embargo, como estos valles eran fértiles y tenían abundante agua, también eran excelentes lugares para las primeras granjas y ranchos.

但是,山谷中土地肥沃,水源充足,对于建立早期农来说也是绝佳之地。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

13.Los caballos vieron cómo el hombre volvía precipitadamente a su rancho, y tornaba a salir con el rostro pálido.

两匹马看到小农主怎样匆忙地回到他农舍,又怎样脸色苍白地走出来。

「爱情、疯狂和死亡」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

14.Al pasar frente al rancho dio unos cuantos pasos en dirección al pozo, y se degradó progresivamente en la cruda luz.

农舍前面时,它朝水井走了几步,随后渐渐地消失在酷烈阳光下。

「爱情、疯狂和死亡」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

15.Míster Jones, la toalla al hombro, se detuvo un momento en la esquina del rancho y miró el sol, alto ya.

主人在农舍墙角上停了一会儿,看了看已经高高升起太阳。

「爱情、疯狂和死亡」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

16.Y cuando volvió por fin a echarse, ensangrentado, muerto de fatiga, tuvo que saltar tras las ratas hambrientas que invadían literalmente el rancho.

而当它流着血、终于疲惫不堪地重新卧下时,又不得不跳起来去追赶那些前来侵犯茅屋饥饿老鼠。

「爱情、疯狂和死亡」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

17.Su único destino parecía ser ir pasando de mano en mano a cambio de las sobras del rancho del soldado que la hubiera elegido aquel día.

她唯一命运就是天天任由不同卫兵蹂躏、糟蹋。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

18.Alrededor del rancho, la tierra blanquizca del patio, deslumbraba por el sol a plomo, parecía deformarse en trémulo hervor, que adormecía los ojos parpadeantes de los fox-terriers.

农舍周围,院子里发白地面,在直射阳光下令人目眩,仿佛变成了颤动热气,使那几只猎狐梗眨动着眼睛,昏昏欲睡。

「爱情、疯狂和死亡」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

19.Concluyóse por fin el mercado, y mientras el fresco matrimonio se instalaba en su rancho, Cayé cargaba concienzudamente su 44, para dirigirse a concluir la tarde lluviosa tomando mate con aquellos.

当这对新夫妻在卡耶塔诺茅屋里安家时候,卡耶塔诺则认真地给他44型左轮手枪装子弹,然后去和那对新夫妇一起喝茶,度那个多雨下午。

「爱情、疯狂和死亡」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

20.Retiróse el ventero a su aposento, el arriero a sus enjalmas, la moza a su rancho; solos los desventurados don Quijote y Sancho no se pudieron mover de donde estaban.

店主回到自己房间里,脚夫回到驮鞍上,女仆也回到自己茅屋里。只有倒霉唐吉诃德和桑乔倒在原地动弹不得。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desoír, desojar, desolación, desolador, desolar, desoldar, desolidarizarse, desolladamente, desolladero, desollado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接