Se dedica a pintar en sus ratos libres.
在空余间她都致力于绘画。
Estuvo llorando un buen rato, pero después se serenó.
她哭了好长间,后来就平静了。
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干了那么多,可以休息一会儿了。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂使病人感到舒服。
Cuando estaba muy deprimido y necesitaba desahogo,salía a pasear un rato.
当他感到情绪压抑需要放松,他就走出去散一会步。
De rato en rato entra en mi cuarto a ver si quiero algo.
他不地到我房间来,我是否需要什么.
En sus ratos de ocido toca el violín.
空闲小提琴。
En sus ratos de ocio toca el violín.
他空闲小提琴.
Antes de levantarse permaneció un rato despierto en cama.
在起身之前,她醒着在床上躺了一会儿。
Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.
我认为胡安已经到家了,他走了有一会儿了。
Aprende inglés a ratos perdidos.
他业余间学习英语.
Ha estado aquí largo rato.
他在这儿呆了好一会儿.
José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores de Timor-Leste, por la amplia declaración que ha formulado hace un rato.
我还要感谢东帝汶外交部长若泽·莫斯-奥塔先生刚刚做全面发言。
La reunión durará horas: sólo con el primer punto del orden del día hay tela para rato.
会要开好几个钟头,仅仅日程第一点就大有可谈。
Por ejemplo, si podemos saltarnos este párrafo concreto hasta dentro de un rato —esta misma tarde— quizá entonces la Mesa ya esté totalmente constituida.
例如,如果我们跳过这一特殊段落而等到下午稍晚,或许主席团已经完全组成。
El Reino Unido propuso —en nombre de la Unión Europea, creo— que suspendiéramos la sesión por un rato para resolver esa cuestión en concreto.
联合王国建议——我认为它是代表欧洲联盟——我们应该暂停会议一段间,解决该具体问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voy a salir un rato, vámonos Odie.
我要出去一会,我们走,欧迪。
¿Quieres que te deje conducir un ratito?
你想要来开一会儿火车吗?
Cuando llego a casa, estudio un rato.
我到家后,会学习一小会。
¿Has estado con ella todo este rato?
你刚刚一直在那里吗?
Los bastaixospermanecieron un rato escrutando a Arnau.
大力士静静看着亚诺。
Bueno, al menos ha estado ordenado un rato.
,少整洁过一会。
Pero esto hay que dejarlo más rato, ¿eh?
这就需要更多时间,对?
Pero sólo hace un rato acabé de convencerme.
“是,真正地心服口服还是刚一会儿事。
Porque no estoy acostada sólo por un rato.
因为我在这里不仅仅只躺一会儿。
Yo me voy a quedar un rato, ¿ vale?
我想呆一会儿, 吗?
De seguro lo puedes leer " ahorita en un ratito" .
当然,你可能会“过会儿读一点点”。
¿Por qué no te sientas y descansas un rato?
那你为什么不坐下休息一会呢?
No eres feliz conmigo, María —expresaba al rato.
“你跟我在一起不幸福啊,玛丽亚。”过了一会儿,他说。
Pues ya me cansé que quieran corregirme todo el rato.
我已经厌倦了所有人都总想纠正我。
Los celulares robados son formateados y vendidos de ese rato.
被偷手机都会被立刻格式化然后卖出去。
El hombre, después de mirarla un rato, comenzó a hacerle preguntas.
男人看了她一会儿以后,开始问她问题。
Después de tomar el sol un ratito, me voy a comer.
晒了会太阳,我要去吃饭了。
Se dice " me cansé de que quieran corregirme todo el rato" .
应该是“me cansé de que”。
Es algo que tengo actualmente en mi bolso todo el rato.
这是我目前一直都放在包里东西。
Vamos a descansar un rato y correremos otra vez - murmuró con voz sofocada.
" 休息一会儿, 再跑一次" , 气喘吁吁地嘟囔道.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释