No estás en situación de rechazarlo.
你处在能拒绝境地。
Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.
他以接受礼品来奚落我们。
¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?
那个人要拥抱你,你干吗把他推开了?
Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
反派领导人承诺拒绝该提议。
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.
如果要付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。
Ha habido países, no muchos, que han rechazado la entrada de refugiados.
有些国也拒绝难民入境。
El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.
最初提出区域化建议已被拒绝。
Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.
仅是教育精英在劳动力市场正规部门寻求报酬工作,而只有中等教育程度人也希望找到这种好机会。
Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.
因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回。
Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.
最后,她向宪法法院提出法律保护状上诉也被驳回。
Te precipitaste al rechazar su ayuda.
你拒绝他帮助做得轻率了。
El papel engrasado rechaza el agua.
油纸能够防水。
El color blanco rechaza la luz.
白色具有反光性。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳同样极力反对采取严厉报复行动。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁迫,搞双重标准。
El Gobierno de su Majestad rechaza firmemente esa protesta.
女王陛下政府断然拒绝接受照会中抗议。
Se ofrecieron garantías en ese sentido pero fueron rechazadas.
这样条件是提供了,但却遭到拒绝。
La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.
移民委员会否决了律师有关推迟审查请求。
Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.
一部分付款将无法送到或被退回,这是避免了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por último, en esta frase estoy rechazando una idea.
最后,在这个句子里,我否定了一种看法。
Hoy los has salvado, y aun así ellos te rechazan.
你今天救了他们,但他们仍然背弃了你。
Y en las frases donde uso no creo que, estoy rechazando directamente una información.
而在“我”的句子中,我直接否了一件事情。
El mar es vasto, ya que no rechaza las gotas de agua.
“海辞水,故能成其大。”
Rehice nuevamente mi dibujo: fue rechazado igual que los anteriores.
于是我又重新画了一张。这副画同前几副一样又被拒绝了。
Luego de ser rechazada por varias editoriales.
在被数个出版商拒绝后。
Un clasificador electrónico de colores rechaza los verdes.
一个彩色子分类器将绿色番茄分开。
Pero mi hermano rechazó el plato sin probarlo.
而弟弟却连尝都没尝就拒绝吃这个菜。
Kamaji te rechazará, te engañará para que te vayas de allí.
她会击退你 会引诱你离开这里。
Unos me rechazarán, para otros seré el imán más atractivo.
有些人能会拒绝我,而有些人则能会被我深深吸引,无法自拔。
No tienen nada de qué avergonzarse pero sí que ayudaría a muchas más a rechazar esa tradición.
没有什愧的,但拒绝这种传统真的会帮助更多的人。
No me rechaza usted, ¿verdad? ¡No puedo ni quiero irme!
你别把我送回去,你会吗?我会走的!我会走的!
Hemos de rechazar juntos la política de grupos y la confrontación entre bloques.
共同抵制集团政治,共同反对阵营对抗。
Aunque rechazó el papel ya que no consideraba que la actuación fuera lo suyo.
过她拒绝了这个角色,因她自己适合演戏。
Y como tal la rechazaban todas las personas con quienes hablaba Colón de su proyecto.
因此,无论哥伦布和谁探讨他的航海计划都遭到了拒绝。
En cambio, rechazó la invitación a comer con él
他邀请他一起吃饭,但他拒绝了。
Les presentó su proyecto, el cual fue rechazado por un grupo de sabios de la Corte real.
他展示了自己的计划,但却被皇家法庭的智者们驳回了。
El gobierno rechazó el cargo en un bando extraordinario y prometió una investigación terminante del episodio sangriento.
政府在一道特别通告中否定了这一指责,并且答应对这一流血事件进行彻底的调查。是真相始终未弄清楚。
Luo le sirvió una bebida en una copa de cristal, pero él la rechazó con un ademán.
罗辑用水晶高脚杯倒上一杯酒递给史强,他摆摆手谢绝了。
Le hizo una proposición de matrimonio en esta misma habitación y lo rechazó.
他就在这间房子里向她求婚的,她却把他拒绝了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释