有奖纠错
| 划词

No estás en situación de rechazarlo.

你处在不能拒绝的境地。

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?

那个人要拥抱你,你干吗把他推开了?

评价该例句:好评差评指正

Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.

他以不接受礼品来奚落我们。

评价该例句:好评差评指正

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝该提议。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念已经被否定了。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.

理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido países, no muchos, que han rechazado la entrada de refugiados.

有些国家偶尔也拒绝难民入境。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

提出的区域化建议已被拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克示这个索赔单元应予驳回。

评价该例句:好评差评指正

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

要付诸勒斯坦希望该议草案被否

评价该例句:好评差评指正

El papel engrasado rechaza el agua.

油纸能够防水。

评价该例句:好评差评指正

El color blanco rechaza la luz.

白色具有反光性。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.

土耳尔同样极力反对采取严厉的报复行动。

评价该例句:好评差评指正

Se ofrecieron garantías en ese sentido pero fueron rechazadas.

这样的条件是提供了,但却遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

评价该例句:好评差评指正

Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.

一部分付款将无法送到或被退回,这是避免不了的。

评价该例句:好评差评指正

Los expedientes que no se ajustan a las normas son rechazados.

不符合条件的申请不予认可。

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否了律师有关推迟审查的请求。

评价该例句:好评差评指正

Señaló, en particular, que dos Estados seguían rechazando esta opinión.

她注意到尤其有两个国家始终不接受这一观点。

评价该例句:好评差评指正

La CINU rechazó haber incumplido ese párrafo del Reglamento Financiero.

赔偿委员会否认它没有遵守该条例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entrecriarse, entrecruzado, entrecruzamiento, entrecruzar, entrecubierta, entrecuesto, entredecir, entredía, entredicho, entredoble,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Por último, en esta frase estoy rechazando una idea.

最后,在这个句子里,我否定了种看法。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国习近平演讲

El mar es vasto, ya que no rechaza las gotas de agua.

“海辞水,故能成其大。”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Y en las frases donde uso no creo que, estoy rechazando directamente una información.

而在“我认为”的句子中,我直接否认了件事情。

评价该例句:好评差评指正
人物志

Luego de ser rechazada por varias editoriales.

在被数个出版商拒绝后。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Les presentó su proyecto, el cual fue rechazado por un grupo de sabios de la Corte real.

他展示了己的计划,但却被皇法庭的智者们驳回了。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Unos me rechazarán, para otros seré el imán más atractivo.

有些人可能会拒绝我,而有些人则可能会被我深深吸引,无法拔。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Kamaji te rechazará, te engañará para que te vayas de allí.

她会击退你 会引诱你离开这里。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Y como tal la rechazaban todas las personas con quienes hablaba Colón de su proyecto.

因此,无论哥伦布和谁探讨他的航海计划都遭到了拒绝。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En cambio, rechazó la invitación a comer con él

他邀请他起吃饭,但他拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

No tienen nada de qué avergonzarse pero sí que ayudaría a muchas más a rechazar esa tradición.

没有什么可羞愧的,但拒绝这种传统真的会帮助更多的人。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

El coronel lo miró sombríamente. Le devolvió el sobre sin pronunciar una palabra, pero el médico lo rechazó.

上校瞪了他样。他把信封还给医生,发,过医生要。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando el joven comandante de la guardia le declaró su amor, lo rechazó sencillamente porque la asombró frivolidad.

年轻的军官——卫队长向她求爱时,她拒绝了他,只是因为她对他的轻率感到奇怪。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Nadie conoció su pensamiento desde la tarde en que rechazó definitivamente al coronel Gerineldo Márquez y se encerró a llorar.

从那天她最终拒绝了格林列尔多。马克斯上校的求婚,她就呆在房间里痛哭,惟也知道她想些什么。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El gobierno rechazó el cargo en un bando extraordinario y prometió una investigación terminante del episodio sangriento.

政府在道特别通告中否定了这指责,并且答应对这流血事件进行彻底的调查。可是真相始终未弄清楚。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le hizo una proposición de matrimonio en esta misma habitación y lo rechazó.

他就在这间房子里向她求婚的,她却把他拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fue una determinación tan inconsecuente con la política oficial, que el coronel se pronunció violentamente contra ella y rechazó el homenaje.

这样的决定跟政府的政策是致的,上校毫犹豫地反对它,拒绝参加庆祝仪式。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por ejemplo, es posible que sepas lo que es el amor, cuando estás muy enamorado y la otra persona te rechaza.

例如,有可能是你很爱某个人但他拒绝了你,你知道了什么是爱情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En los países protestantes se rechazaba el culto a la virgen y a los santos y se desaconsejaban las imágenes religiosas.

在新教国,对圣母和圣人的崇拜、宗教形象这类题材是太推崇的。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Por eso los padres fundadores rechazaron tanto en la elección del presidente por el Congreso como la elección por voto popular directo.

所以建国时的领导人们既同意通过国会选出总统,也同意由大众直接选举选出总统。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

Hoy los has salvado, y aun así ellos te rechazan.

你今天救了他们,但他们仍然背弃了你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entremesil, entremesista, entremeter, entremetido, entremetimiento, entremezcladura, entremezclar, entremiche, entremiso, entremorir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接