No estás en situación de rechazarlo.
你处在不能拒绝的境地。
¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?
那个人要拥抱你,你干吗把他推开了?
Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.
他以不接受礼品来奚落我们。
Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
反派领导人承诺拒绝该提议。
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Ha habido países, no muchos, que han rechazado la entrada de refugiados.
有些国家偶尔也拒绝难民入境。
El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.
最提出的区域化建议已被拒绝。
Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.
因此,伊拉克示这个索赔单元应予驳回。
Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.
如要付诸,勒斯坦希望该议草案被否。
El papel engrasado rechaza el agua.
油纸能够防水。
El color blanco rechaza la luz.
白色具有反光性。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉的报复行动。
Se ofrecieron garantías en ese sentido pero fueron rechazadas.
这样的条件是提供了,但却遭到拒绝。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁迫,不搞双重标准。
Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.
一部分付款将无法送到或被退回,这是避免不了的。
Los expedientes que no se ajustan a las normas son rechazados.
不符合条件的申请不予认可。
La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.
移民委员会否了律师有关推迟审查的请求。
Señaló, en particular, que dos Estados seguían rechazando esta opinión.
她注意到尤其有两个国家始终不接受这一观点。
La CINU rechazó haber incumplido ese párrafo del Reglamento Financiero.
赔偿委员会否认它没有遵守该条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por último, en esta frase estoy rechazando una idea.
最后,在这个句子里,我否定了种看法。
El mar es vasto, ya que no rechaza las gotas de agua.
“海辞水,故能成其大。”
Y en las frases donde uso no creo que, estoy rechazando directamente una información.
而在“我认为”的句子中,我直接否认了件事情。
Luego de ser rechazada por varias editoriales.
在被数个出版商拒绝后。
Les presentó su proyecto, el cual fue rechazado por un grupo de sabios de la Corte real.
他展示了己的计划,但却被皇法庭的智者们驳回了。
Unos me rechazarán, para otros seré el imán más atractivo.
有些人可能会拒绝我,而有些人则可能会被我深深吸引,无法拔。
Kamaji te rechazará, te engañará para que te vayas de allí.
她会击退你 会引诱你离开这里。
Y como tal la rechazaban todas las personas con quienes hablaba Colón de su proyecto.
因此,无论哥伦布和谁探讨他的航海计划都遭到了拒绝。
En cambio, rechazó la invitación a comer con él
他邀请他起吃饭,但他拒绝了。
No tienen nada de qué avergonzarse pero sí que ayudaría a muchas más a rechazar esa tradición.
没有什么可羞愧的,但拒绝这种传统真的会帮助更多的人。
El coronel lo miró sombríamente. Le devolvió el sobre sin pronunciar una palabra, pero el médico lo rechazó.
上校瞪了他样。他把信封还给医生,发,过医生要。
Cuando el joven comandante de la guardia le declaró su amor, lo rechazó sencillamente porque la asombró frivolidad.
年轻的军官——卫队长向她求爱时,她拒绝了他,只是因为她对他的轻率感到奇怪。
Nadie conoció su pensamiento desde la tarde en que rechazó definitivamente al coronel Gerineldo Márquez y se encerró a llorar.
从那天她最终拒绝了格林列尔多。马克斯上校的求婚,她就呆在房间里痛哭,惟也知道她想些什么。
El gobierno rechazó el cargo en un bando extraordinario y prometió una investigación terminante del episodio sangriento.
政府在道特别通告中否定了这指责,并且答应对这流血事件进行彻底的调查。可是真相始终未弄清楚。
Le hizo una proposición de matrimonio en esta misma habitación y lo rechazó.
他就在这间房子里向她求婚的,她却把他拒绝了。
Fue una determinación tan inconsecuente con la política oficial, que el coronel se pronunció violentamente contra ella y rechazó el homenaje.
这样的决定跟政府的政策是致的,上校毫犹豫地反对它,拒绝参加庆祝仪式。
Por ejemplo, es posible que sepas lo que es el amor, cuando estás muy enamorado y la otra persona te rechaza.
例如,有可能是你很爱某个人但他拒绝了你,你知道了什么是爱情。
En los países protestantes se rechazaba el culto a la virgen y a los santos y se desaconsejaban las imágenes religiosas.
在新教国,对圣母和圣人的崇拜、宗教形象这类题材是太推崇的。
Por eso los padres fundadores rechazaron tanto en la elección del presidente por el Congreso como la elección por voto popular directo.
所以建国时的领导人们既同意通过国会选出总统,也同意由大众直接选举选出总统。
Hoy los has salvado, y aun así ellos te rechazan.
你今天救了他们,但他们仍然背弃了你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释