La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份内容要求,在一个特搜索里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allí, la alemana Clara Zetkin, integrante del Sindicato Internacional de Obreras de la Confección- demandó instituir un Día Internacional de la Mujer para reclamar los derechos políticos, civiles y económicos de todas las mujeres en el mundo.
在那次会议上,作为国际工会联合会女性工人会议成员克拉拉·蔡特金提出建立国际妇女节,为全世界女性争取政治权、民权和经济权。
Otra actitud contraproducente es la de infligirse culpa o reclamarse a uno mismo: decirnos a nosotros mismos que somos débiles, tontos o que no tenemos fuerza de voluntad sólo nos avergüenza y nos hace recaer en las conductas que queremos evitar.
另一种起反面作用态度是自责备,或者对自己要求太多:告诉们自己,们太弱小了,太傻了,或者没有足够意志,这样只会让们自己羞愧,再次陷入之前想要避免行为当中。
Por eso han surgido movimientos que reclaman que se use el llamado " lenguaje inclusivo" o " incluyente" : para que la mitad de la humanidad esté presente en nuestra habla y nuestra escritura, incluyendo mujeres y personas de otros géneros.
这就是为什么出现了呼吁使用所谓“包容性语言”或者说“包容语言”运动:为了让半数人类在们语言和文字中现身,包括女性和其他性别。
No podía imaginar qué asuntos le reclamaban en la ciudad tan poco tiempo después de su llegada a Hertfordshire; y empezó a temer que iba a andar siempre revoloteando de un lado para otro sin establecerse definitivamente y como es debido en Netherfield.
她想,此人刚到哈福德郡,怎么就要进城有事,于是她开始担心思了;照理他应该在尼日斐花园安安定定住下,看现在情形,莫不是他经常都得这样东漂西泊,行踪不定?