有奖纠错
| 划词

Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.

两块磁铁相吸引.

评价该例句:好评差评指正

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近签署了份刑事事项法律助条约。

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.

有些发言的人提到欧盟反犯罪机构,认为这是加快司法协助的个范例。

评价该例句:好评差评指正

Tú irás en mi lugar cuando yo no pueda ir, y a la recíproca.

我要是不能去你就代我去, 反过来也样.

评价该例句:好评差评指正

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

两者既有自身的内在价值,同时又能相影响对方的程度。

评价该例句:好评差评指正

Esa cooperación se desarrollaba a nivel oficioso sobre la base de tratados de asistencia judicial recíproca.

这类合作是在正式的层并根据司法助条约开展的。

评价该例句:好评差评指正

Algunos Estados describieron su legislación en vigor en materia de extradición y de asistencia judicial recíproca.

还有些国家介绍了其关于引渡和法律助的国内立法。

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.

说明,关于接收司法协助请求,可接受的语文是英文。

评价该例句:好评差评指正

También ha establecido directrices prácticas óptimas para casos individuales en materia de extradición y asistencia judicial recíproca.

毒品和犯罪问题办事处还制定关于引渡和司法协助的个案工作最佳做法准则。

评价该例句:好评差评指正

Los acuerdos de asistencia recíproca de Australia facilitaban aún más la cooperación con los organismos extranjeros.

澳大利亚的助协定进步促进了同海外机构的合作。

评价该例句:好评差评指正

Además, la violencia exacerba las sospechas y la desconfianza recíprocas, aspectos que han dificultado negociaciones anteriores.

此外,暴力行为在过去还引起怀疑和不信任,给谈判带来更大困难。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una alianza de apoyo recíproco en una división del trabajo creativa y complementaria.

这是在创造性补分工方个相辅相成的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron las mismas observaciones, mutatis mutandis, cuando se trataba de acceder a las solicitudes de asistencia judicial recíproca.

还有国家就核准司法协助要求问题提出了经适当变通的相同意见。

评价该例句:好评差评指正

Lesotho comunicó que el idioma aceptable a los efectos de las solicitudes de asistencia judicial recíproca era el inglés.

莱索托说明,为司法协助请求的目的,英文是可接受的语文。

评价该例句:好评差评指正

Esa transformación plantearía un problema totalmente diferente en materia de asistencia judicial recíproca, extradición y otras formas de cooperación.

变化将为司法协助、引渡和其他合作形式带来完全不同的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, la convivencia útil y pacífica del mundo depende del respeto mutuo y del entendimiento recíproco.

因此,各国人民积极和平共处取决于相尊重和相理解。

评价该例句:好评差评指正

Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.

学员们建议促进参加的国家和领土之间的相合作和交流。

评价该例句:好评差评指正

Como señala Aust, el objeto de esos acuerdos es la protección recíproca de los nacionales de las partes.

就如Aust指出的,此类协定的目的是相保护缔约国的国民。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 3 del artículo 18 se enumeran los fines para los cuales podrá solicitarse la asistencia judicial recíproca.

第18条第3款列举了可以请求司法协助的目的。

评价该例句:好评差评指正

Los embargos se ven facilitados por las disposiciones del artículo 9 de dicha Convención relativas a la asistencia judicial recíproca.

该扣划行动根据相同的《司法协助公约》第9条的规定加以进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hiposulfato, hiposulfito, hipotáctico, hipotálamo, hipotaxis, hipoteca, hipotecable, hipotecar, hipotecario, hipotecio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

También usamos el pronombre recíproco cuando hay un objeto directo.

句子带有直接宾语时,我们也会用到相互代词se。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La acción sigue siendo recíproca, pero en este caso tenemos un objeto: las cartas.

动作还是相互的,但此句带有宾语:信。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

China desea coexistir pacíficamente con todos los demás países y desarrollarse junto con ellos sobre la base del respeto mutuo, la igualdad y el beneficio recíproco.

中国愿同所有国家在相互尊、平等互上和平共处、共同发展。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Eran solteros, mozos de una misma edad y de unas mismas costumbres; todo lo cual era bastante causa a que los dos con recíproca amistad se correspondiesen.

他们都是单身,年龄相仿,情趣相同、所你来我往,友谊与日俱增。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Evidentemente, se trata de una profesión importante y necesaria, ya que sirve para el conocimiento recíproco de China y los países de habla hispana,en el terreno de la cultura.

明显地,这是一项且必的职业,这在文化领域中,可好地促进中国与西语国家之间的相互了解。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pasaban muchas horas sin hablar, conformes con la compañía recíproca, pero mientras Amaranta se complacía íntimamente en mantener vivo el fuego de su devoción, él ignoraba cuáles eran los secretos designios de aquel corazón indescifrable.

女主人和客人满足于彼此作伴,默不吭声地度过许多个小时,阿玛兰塔心里高兴的是他那忠贞的火焰没有熄灭。但他却仍不明白她那难理解的心究竟有什么秘密打算。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y si aun así esta persona decide no hacerte caso, se tiene que respetar el derecho de la otra persona a decir " no" , y pues es momento de dejar ir esa relación de amor no recíproco y salir de la friendzone.

如果这个人仍旧决定不接受你,那么人说“不”的权必须得到尊,所这就是该放弃这种感情,离开朋友区域的时候了。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年7月合集

España y Gibraltar plantearon ante la UE un malestar recíproco.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando hacemos el experimento recíproco, lo que encontramos es que los machos que tienen feromonas femeninas son cortejados.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年2月合集

Gao agregó que en cuanto al comercio recíproco, Estados Unidos debería dejar de ver el comercio como un juego de suma cero.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年12月合集

Asimismo, resaltó que la radicalización recíproca y la carencia de la llamada ciudadanía digital y las normas en línea, contribuyen a esta situación.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年11月合集

Xi manifestó que los hechos han demostrado que China y Estados Unidos tienen un enorme potencial para la cooperación recíproca económica y comercial.

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Por otro, en la imbricación constante y en la influencia recíproca que han caracterizado históricamente las relaciones entre los creadores de nuestros dos países.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年2月合集

En su mensaje a Macri, Xi dijo que China y Argentina son amigos y socios sinceros, y que disponen de confianza recíproca y cooperación de beneficios mutuos.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年8月合集

Alassane Ouattara, en Beijing, en las que los dos líderes acordaron elevar los vínculos bilaterales a un nivel más alto y lograr situaciones de beneficio mutuo y ganancias recíprocas.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年5月合集

El mandatario chino exhortó a ambas partes a que consoliden la confianza política recíproca y gestionen sus divergencias adecuadamente sobre la base de la comprensión y el respeto mutuos.

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" El uno por el otro" , ya sabéis, es lo que utilizamos cuando queremos expresar que era " recíproco" .

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero si el respeto no es mutuo, no es recíproco, ¿por qué debo respetar yo a una persona que a mí no me respeta?

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年1月合集

China se opone al proteccionismo comercial y apoya las soluciones para las disputas comerciales que sean buscadas con una actitud inclusiva y abierta y con un espíritu recíproco, añadió Li.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年11月合集

El Ministerio de Comercio de China dijo este jueves que los resultados alcanzados en la cooperación comercial China-Estados Unidos durante la visita del presidente estadounidense, Donald Trump, son recíprocos y equilibrados en términos generales.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hipotiposis, hipotiroideo, hipotiroidismo, hipotonia, hipotónico, hipotrofia, hipovalorar, hipovitaminosis, hipoxantina, hippie,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接