有奖纠错
| 划词

Los reflejos no dependen de la voluntad.

应不受意志的影响。

评价该例句:好评差评指正

El documento final así lo refleja adecuadamente.

结果文件合乎时宜地了这一事

评价该例句:好评差评指正

Esta participación también se refleja en el informe.

对这些会议的参与情况也载于本报告。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

,安全理事会的组成不能体现当今的地域政治现

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, consideramos que el informe refleja muy bien todas esas distintas preocupaciones e inquietudes.

但是,我为报告很好地了所有这些不同的关切和顾虑。

评价该例句:好评差评指正

Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.

这项需求于目前的提案中。

评价该例句:好评差评指正

El informe no refleja la situación real.

报告并没有际情况。

评价该例句:好评差评指正

La disminución refleja la estructura de gastos anterior.

费用减少出过去的支出形式。

评价该例句:好评差评指正

Además refleja la persistencia de la injusticia social.

这也出社会不公正的顽固不化。

评价该例句:好评差评指正

La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.

减少的经费了过去的支出情况。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe refleja el curso general del debate.

本报告了辩论的概况。

评价该例句:好评差评指正

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

另外还由于标准薪金费用增加。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, el proyecto de principios refleja determinadas consideraciones de principio.

第三,原则草案出某些政策上的考虑。

评价该例句:好评差评指正

En muchos sentidos ello refleja la caprichosa naturaleza de los conflictos.

在许多意义上,这了冲突性质的变化。

评价该例句:好评差评指正

Dicho documento refleja el consenso existente sobre un grupo de temas.

了在一些问题上的现有写上一致意见。

评价该例句:好评差评指正

El presente documento refleja las observaciones recibidas recientemente de un gobierno.

* 本文件一个国家政府提交的评论。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.

本报告了辩论的一般过程。

评价该例句:好评差评指正

Ello es un reflejo claro de nuestro compromiso con la región de Asia.

这清楚地体现了我国对亚洲地区的诺。

评价该例句:好评差评指正

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还了不结盟运动所有成员国的意见。

评价该例句:好评差评指正

La disminución de los recursos necesarios refleja el modelo de gastos actual.

所需经费减少了现有支出状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


puna, puñada, puñado, puñal, puñalada, puñalejo, puñalero, punc-, punch, puncha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童

El patito observó su reflejo en el estanque y lo que vio le sorprendió muchísimo.

鸭看了看他池塘倒影,他看到时候震惊了。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Hay quienes lo consideran defectuoso e injusto porque dicen que no refleja la voluntad popular.

有人认为它没有体现出人民意志,是有缺陷、不公平

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Del papel que interpreté en una película que refleja la realidad.

从我在一部反映现实电影中扮演角色说起。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Se refleja el espíritu de la localidad.

这其中蕴含着一种锐意进取精神。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Reflejo de pluralidad y riqueza, de curiosidad y disfrute.

是多元化和丰富性、求知和享受体现。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 经典童话

¡Mira tu reflejo en el agua y verás que no mentimos!

你看你水中倒影,我们不骗你!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eso refleja la mentalidad de quien la critican, ella no lo define.

这只反映了那些批心态,她没有做出回应。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Muchos dirán que refleja el color azul del cielo.

很多人会说,它反射了天空蓝色。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto refleja la carga mental, física, financiera o emocional que están experimentando en la vida real.

这反映了实际生活中精神、身体、财务或情感方面压力。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Examinó más de cerca la cicatriz en forma de rayo del reflejo. Parecía normal, pero seguía escociéndole.

哈利更仔细地端详着镜子里他额头上伤疤,看不出有什么异常,可是仍然钻心地疼。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esto provocó una ruptura traumática con su mujer, que se refleja en obras como " Busto de mujer y autorretrato" .

这导致他与妻子分离,在《女人半身像和自画像》等作品中有所体现。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Flash, un científico policía que sufre un accidente con unos productos químicos, que le dotan de reflejos y velocidad sobrehumana.

闪电侠,一个遭受了多次化学科学家兼警察,被赋予了超出常人速度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Dentro de nuestra cabeza solemos escuchar una voz espontánea que refleja nuestro pensamiento, pero ¿es algo normal?

我们经常在脑子里听见某个不听我们摆布声音道出我们想法,但是,这正常吗?

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Reflejo de la variedad del territorio español es la existencia de zonas geográficas muy distintas.

西班牙疆域多样性反映在那些风格各异地理区域上。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Las pardas manchas del benigno cáncer de la piel que el sol produce con sus reflejos en el mar tropical estaban en sus mejillas.

腮帮上有些褐斑,那是太阳在热带海面上反射光线所引起良性皮肤癌变。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Toda la fusión de tradición y modernidad se refleja en su gente y sus barrios que deleitan tanto a viajeros como a locales.

传统与现代融合不仅体现在城市居民身上,而且反映在那些给游客和当地人带来欢乐街区里。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他

Como el reflejo de una rosa en un espejo de plata, como la sombra de una rosa sobre un estanque de agua clara.

就像映在银镜里玫瑰花影子,映照在池塘玫瑰倒影。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Llegó hasta el río y allí se entretuvo mirando en los remansos el reflejo de las estrellas que se estaban cayendo del cielo.

他走到河边,注视着正从天空中落下星星在水中倒影。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Mi anillo de boda causa un reflejo, ¿podrías sostenerlo?

戒指有点反光,你能帮我拿一下吗?

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Así que cuando los jugadores practican una y otra vez, los patrones del fútbol se engranan tanto en sus reflejos que pueden actuar sin pensar.

因此,当球员反复练习足球模式时,这些就会成为他们无意识反射一部分,他们可以不经思考就采取行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


puntilla, puntillazo, puntillero, puntillismo, puntillista, puntillo, puntilloso, puntiseco, puntizón, punto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接