Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.
而,我们认为,大水
造应予反对。
Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.
我们高度评价国际助者
援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,例如世界银行在
设Nam Theun第2号水霸方面提供
援助。
Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.
许多与水道有关灾难性事故是由洪水、山崩、雪崩或地震等
因或由工业事故或堤
坍塌等人为
因造成
。
Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.
此外,虽没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大
起因是大规模
发展项目,例如水
、矿井、管道、道路和其他基础设施
筑工程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。