有奖纠错
| 划词

Actualmente, África está rezagada en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

非洲目前在实现千年发展目标方面已经面。

评价该例句:好评差评指正

Mientras que la reforma de la Organización cobra impulso, la renovación de su Sede se está quedando rezagada.

虽然本组织改革正在加速,总部仍然

评价该例句:好评差评指正

Se plantean retos inéditos, mientras la comunidad internacional queda rezagada en la búsqueda de respuestas a los desafíos existentes, que se agravan.

出现挑战,尽管国际社会为寻找解决日益恶化现有挑战适当对策而疲奔命。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas de control de armamentos y de desarme unilaterales, bilaterales y multilaterales han dejado muy rezagada a la Conferencia de Desarme en los últimos años.

近年来,单、双和其他军备控制和裁军努力远远超过裁谈会。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en el informe se señala que la actitud de la población en general ha quedado rezagada con respecto a las políticas adoptadas.

然而,报告指出公众态度政策。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Egipto, hablando en nombre del Grupo Africano, dijo que a pesar de los grandes avances de la humanidad África seguía estando muy rezagada en desarrollo económico y social.

埃及代表代表非洲集团发言说,尽管人道主义活动取得很大成就,但非洲在经济和社会发展方面远远面。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se ha avanzado por lo que se refiere a tratar de regular lo que solía ser una situación muy caótica en relación con la administración y financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, esta esfera de actividades está muy rezagada en comparación con la disciplina que caracteriza el proceso del presupuesto ordinario.

维和活动管理和供资情况往往非常混乱,在管制方面虽然取得进展,但活动领域远远跟不上经常预算过程所遵守规章制度。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su determinación de sufragar sus propias necesidades adoptando planes de reestructuración y mejoramiento, de sus adelantos alcanzados en la solución de conflictos que durante tanto tiempo han obstaculizado el desarrollo en muchos países y del lugar prioritario que ocupa en el programa mundial, África está muy rezagada en el cumplimiento de los plazos para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

尽管非洲决心通过制定调整和改进计划来实现自给自足,尽管非洲在解决长期阻碍很多国家发展冲突方面取得进展,尽管非洲在世界议程上占据优先地位,但它在实现千年发展目标时间表中仍然远远面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识, 常数, 常态,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En Bolivia la situación parece más rezagada, ya que hay más reticencia a la intervención de compañías extranjeras.

在玻利维亚开采情况似乎,因为外国公的干预受到

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年7月合集

Sin embargo, América Latina está rezagada y no está aprovechando aún su potencial, aunque se han dado algunos pasos para mejorar.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年6月合集

Xi declaró que los esfuerzos deben enfocarse en áreas de pobreza extrema y en grupos especiales de personas pobres para que ninguna aldea o persona quede rezagada.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年8月合集

Dado su masivo número de trabajadores, China todavía está rezagada en densidad robótica. Existen cerca de 50 robots por cada 10.000 trabajadores en China, en comparación con el promedio mundial de 75.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合集

Por lo tanto, dijo Guterres, se debe hacer un esfuerzo concertado para asegurar que esta población no quede rezagada y se cumpla con los compromisos de la Agenda 2030 de Desarrollo Sostenible.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年12月合集

La protección ambiental de China todavía está rezagada de su estatus económico, y décadas de crecimiento vertiginoso han provocado problemas al país, tales como la contaminación del aire, del agua y del suelo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年7月合集

Sin embargo, África occidental y central es la zona muy rezagada en esta área, ya que solo el 26% de los niños y el 41% de los adultos tienen acceso a servicios médicos y tratamiento antirretroviral.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年4月合集

No obstante, esta base industrial alguna vez robusta está soportando la mayor carga de una desaceleración más aguda que el resto del país, y está muy rezagada en términos de crecimiento del producto interno bruto (PIB).

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Los niños danzaron a su alrededor con los espléndidos juguetes, y nadie reparó ya en el árbol, a no ser una vieja nodriza que iba escudriñando entre las hojas, aunque sólo para ver si por casualidad quedaban unos higos o alguna manzana rezagada.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 偿付, 偿付的, 偿付能力, 偿还, 偿还款项, 偿命, 偿清, 偿债能力, 徜徉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接