Esa costumbre, señor escudero -respondió Sancho-, allá puede correr y pasar con los rufianes y peleantes que dice; pero con los escuderos de los caballeros andantes, ni por pienso.
“大人,”桑乔说,“这个规矩在您说的那强盗恶棍当中或许还行得通,可对于游侠骑士的,就休想。
Y diciendo esto, se paseaba por la sala con la daga desenvainada, dando tan desconcertados y desaforados pasos y haciendo tales ademanes, que no parecía sino que le faltaba el juicio, y que no era mujer delicada, sino un rufián desesperado.
说完,卡米拉拔出短剑,在房间里走来走去,步履狂乱,似乎已经有失常,简直不像一个弱女子,倒像个绝望的无赖。