Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.
知情地使用这种虚假或伪造资料或陈述。
Se menciona a miembros de grupos rebeldes sospechosos de participar en una asociación ilícita para cometer crímenes internacionales y por su posible responsabilidad al no prevenir o reprimir a sabiendas la comisión de crímenes por rebeldes.
有指出反叛团体成员有参与旨在实施国际罪行共犯罪事业嫌疑,因此这些成员可要对在知情情况下未预防或阻止反叛分子犯罪负责。
La Comisión ha identificado también a varios altos funcionarios de gobierno y comandantes militares que pueden ser responsables, en virtud del concepto de la responsabilidad jerárquica, por no haber prevenido o reprimido a sabiendas la comisión de crímenes.
委员会还查出,根据上级(或指官)负责概念,一些高级政府官员和军事指官可要对在知情情况下未防止或阻止罪行发生负责。
La Comisión ha identificado también a varios altos funcionarios de gobierno y comandantes militares que pueden ser responsables, en virtud del concepto de responsabilidad superior (o responsabilidad jerárquica), por no haber prevenido o reprimido a sabiendas la comisión de crímenes.
委员会还查明,根据上级(或指)责任概念,一些高级政府官员和军事指员可须承担知情但没有防止或制止犯罪责任。
De hecho, los participantes observaron que la definición de los partidos políticos como organizaciones cuyo objetivo es la conquista del poder no corresponde a la realidad, puesto que algunas formaciones políticas se crean a sabiendas de que nunca alcanzarán ese propósito.
与会者认为,将政党界定为以获取政权为目组织,并不符合实际情况,因为有些政党在成立时,就从未对获取政权目标有过任何幻想。
A sabiendas de que compartimos los principios comunes en los que están basados el orden jurídico internacional y las propias Naciones Unidas, expreso mi plena confianza en el Consejo de Seguridad y en su tratamiento imparcial de la cuestión de Kosovo y Metohija.
我知道,我们都支持国际法律秩序和联合国所依赖各项共原则,我表示,我充分信任安全理事会,相信安全理事会够公正地处理科索沃和梅托希亚问题。
Artículo 83.04: a) Usar una cosa con el fin de facilitar o ejecutar una actividad terrorista; o b) poseer una cosa con el fin de que se use, o a sabiendas de que se usará, con el fin de facilitar o ejecutar una actividad terrorista.
第83.04条:(a) 将财产用于便利或从事某一恐怖活动;(b) 拥有打算用于或明知将用于便利或从事恐怖活动财产。
La receptación, que se definía como la posesión o disfrute a sabiendas por un particular del producto del delito o de dinero del tráfico de drogas que haya sido objeto de blanqueo, era también un delito, en virtud de los artículos 508 a 510 y 446 del Código Penal.
根据《刑法典》第508-510条和第446条,受贿也是一种犯罪,这种犯罪被界定为个在明知情况下拥有或享有犯罪所得或清洗贩毒所得。
Artículo 83.21: Impartir instrucciones a sabiendas a una persona para que ejecute una actividad que redunde en beneficio de un grupo terrorista, por orden de éste o en complicidad con él, con el fin de aumentar la capacidad de un grupo terrorista de facilitar o ejecutar una actividad terrorista.
第83.21条:明知故为地指导某为了一恐怖集团利益、受其指或与其协作实施一项旨在增强恐怖集团便利或实施恐怖活动力活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。