有奖纠错
| 划词

Se ha señalado en seguida en el círculo cinematográfico.

他一下子就在电影界出了名.

评价该例句:好评差评指正

Después de beber tres cervezas seguidas, tiene mucho sueño.

在连喝了3杯啤酒后,他很困。

评价该例句:好评差评指正

El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.

孩子不能连续几个小时地学习.

评价该例句:好评差评指正

Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.

我连续看了几个小时的书感到有点疲倦,就到院子里去走了一下.

评价该例句:好评差评指正

Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

评价该例句:好评差评指正

Esas sesiones se iniciaron con las exposiciones de las Partes, seguidas de los debates.

这几场会都是先请缔约方作陈述,后再讨论。

评价该例句:好评差评指正

La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.

继加沙后,也必须在西岸采取类似步骤。

评价该例句:好评差评指正

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告了坦率、富有成效的讨论。

评价该例句:好评差评指正

En todos los casos, la presentación de información fue seguida por una ronda de preguntas.

在每一情况中,情况后均了问答交流。

评价该例句:好评差评指正

En seguida, los oradores identificaron las alternativas para hacer posible la habilitación de la comunidad.

继后,发言者找出了一些促向社会各界授权的方法。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores se refirieron a las nuevas direcciones estratégicas seguidas por las bibliotecas de las Naciones Unidas.

一些发言者谈到了联合国图书馆采取的战略新方向。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, se concluye que la principal causa de muerte materna son las hemorragias, seguidas por las infecciones.

最后,产妇死亡的主要原因是由感染疾病后出血所致。

评价该例句:好评差评指正

Observó que la primera esfera de prioridad del Fondo especial es la adaptación, seguida de la transferencia de tecnología.

她指出,特别气候变化基金的最高优先领域是适应,其次是技术转让。

评价该例句:好评差评指正

El primer paso deben ser acuerdos sobre medidas modestas de fomento de la confianza, seguidas del establecimiento de relaciones pacíficas.

第一步应是就基本的建立信任措施达成协议,随后再建立和平关系。

评价该例句:好评差评指正

Esto es particularmente cierto en el caso del Consejo de Seguridad, cuya labor es seguida de cerca por todos los Estados Miembros.

安全理事会的工作尤其如此,它的工作得到了所有会员国的密切关注。

评价该例句:好评差评指正

Primero, continuaremos con las declaraciones de los Estados Miembros, seguidas de breves resúmenes orales sobre los trabajos de las cuatro mesas redondas.

首先,我们将继续听取会员国的发言,然后将对4次圆桌会议的工作简短的口头总结。

评价该例句:好评差评指正

En términos generales, podríamos esforzarnos más por intercambiar más información sobre la alerta temprana, de modo que vaya seguida de medidas tempranas.

一般而言,我们可以在加强早期预警交流信息方面采取更多措施,这样可以早期

评价该例句:好评差评指正

Sobre todo, espero que esta ocasión sea seguida por medidas concretas de acción sobre el terreno, que es donde más importancia tienen.

我首先希望在此后,将在实地采取具体,因为实地的具体才是最重要的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esa acentuada baja en la fecundidad no ha ido seguida de cambios importantes en los niveles de pobreza y desigualdad social.

不过,生产率的这种明显下降并没有带来现有贫困水平和社会不平等的重大变化。

评价该例句:好评差评指正

Cuando coja la seguida, lo hará más deprisa.

当他工作入正轨后,就能干得很快。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rispo, risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Eché a andar despacio y pegada a la orilla izquierda, llegué en seguida a La Luneta.

我贴着左边的墙慢慢地走,很快就来到了拉鲁内塔街。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

171. En seguida , señor , ¿qué le pongo de tapas?

稍等,先生,喜欢小食吗?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Nací en Inglaterra, pero en seguida me llevaron a Calcuta.

“我出生在英国,不过很快就被家人带到了加尔各答。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 丝偶然

Pero en seguida pensé , Qué suerte que está Roberto.

但是我马想,真幸运有Roberto在。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Cada uva que arrancaba retoñaba en seguida en el racimo.

每摘, 葡萄串立刻又长出新的。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Para ello expusieron al rey un medio muy ingenioso que os contaré en seguida.

“这些人给国王出了个相当聪明的小计谋,我马给你讲讲。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y ella iba de aquí para allá, seguida por el rondín de gatos.

她总是不停地忙这忙那,后面跟着群猫

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

En seguida llegaron Gil, Peña y dos hombres más.

吉尔就来了,随行的还有佩尼亚和另外两个办事人员。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y entonces, eso les hizo sospechar algo y en seguida descubrieron la broma.

这才叫那些男人们起了疑心,他们不久就识穿了。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En seguida oye el percutir de su corazón en palpitaciones desiguales.

接着,又听到自己得心脏在心律不齐地跳动。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Un rey! --dirán en seguida mis pequeños lectores.

" 个国王!" 我的小读者马要说。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Como la mítica Holanda de Johan Cruyff, que perdió dos finales seguidas en Alemania 74 y Argentina 78.

就像约翰·克鲁伊夫的传奇荷兰队样,在74年的德国和78年的阿根廷中连续两次杀入决赛又铩羽而归。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Dame en seguida la tabla y hoy mismo me pondré a la obra para arreglar mi granero.

快点给我木板吧,今天我就可以动手去修我的粮仓了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y en seguida la tarde todavía llena de luz.

接着是天色尚明的黄昏。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y la última escena, la más difícil, representa que no se recomienda usar dos palabras con " -mente" seguidas.

最后个画面中,是最难的个特点,其中说,不建议连续使用两个带" -mente" 的词。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Anda en seguida a ayudar a vestirse a la señorita Jane.

赶快大小姐这来,帮她穿衣服。

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

Sí, son mías. El camarero me las va a subir en seguida a la habitación.

对,是我的,服务员给我送到房间去。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

En seguida comencé mis estudios secundarios, pero no pude entrar en el preparatorio, porque mi padre no tenía suficiente dinero.

之后开始了我的中学学习,但是我没有大学预科,因为我父亲没有足够的钱。

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

Sí, me ha levantado pronto y en seguida me ha llevado a la cocina.

是的,我很快就起床。随后,他就把我拉进厨房。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Después de eso, en seguida me empezaron a preguntar cuándo era la fecha de mi retirada, cuándo me iba a retirar.

次之后,立马就有人问我什么时候退役,什么时候离开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rivalizar, rivense, rivera, riverense, Riyadh, riza, rizado, rizador, rizal, rizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接