有奖纠错
| 划词

Se publicaron cuatro informes semestrales sobre incautaciones importantes de drogas.

出版了四份期的重大缉毒案件告。

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA prepara planes semestrales de viajes, de conformidad con las directrices establecidas.

人口基金按照既定的准则,每六个月预先编定了旅行计划。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.

区域办事处要每消耗性设备的盘存告。

评价该例句:好评差评指正

Ello incluye la elaboración, publicación y distribución semestral de la Circular del Procedimiento de consentimiento fundamentado previo.

这包括每两次编制、出版和分发《事先知情同意通》。

评价该例句:好评差评指正

La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.

执行局将编写并通过秘书长向委员会全体会议期综合告。

评价该例句:好评差评指正

El 13 de junio, el Consejo examinó los informes semestrales del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

13日,安理会审议了前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭的告。

评价该例句:好评差评指正

Estos debates semestrales me siguen pareciendo fundamentales ya que varios factores dificultan más que nunca la protección de los civiles en los conflictos armados.

我认为,这些一两次的辩论仍然极为重要,一些因素使在武装冲突中保护平民变得比以前更加困难。

评价该例句:好评差评指正

Esos mecanismos comprenden exámenes semestrales de todos los proyectos, así como un examen trimestral y un seguimiento anual de las misiones para todos los proyectos de cooperación técnica.

这些机制包括每对所有项目进行审查,以及对所有技术合作项目进行季度审查和度监测活动。

评价该例句:好评差评指正

En las consultas oficiosas celebradas el 9 de junio, el Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz presentó el informe semestral de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP).

在6月9日进行的磋商中,主管维持和平行动助理秘书长介绍了关于联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队)活动的告。

评价该例句:好评差评指正

En principio, el Coordinador del Socorro de Emergencia aprobará los desembolsos para los casos de emergencia con financiación insuficiente dos veces al año, tras el inicio del procedimiento anual de llamamientos unificados, en enero, y del examen semestral, en julio.

为供资不足的紧急情况拨付经费原则上由紧急救济协调员批准,每两次,分别在1月和7月,即分别在每综合呼吁程序启动之后和中期审查开始之后。

评价该例句:好评差评指正

Se propone como criterio importante la constancia de una tendencia a financiar insuficientemente programas humanitarios básicos mediante un análisis de la respuesta al procedimiento de llamamientos unificados, teniendo presentes el examen semestral y los fondos canalizados por vías ajenas al llamamiento.

所建议的一项重要准则为,根据对联合呼吁程序响应情况的分析,考虑到中审查和呼吁程序外的筹资情况,有证据表明核心人道主义方案有供资不足的趋势。

评价该例句:好评差评指正

El informe anual provisional sobre los programas era más detallado, pero a) se limitaba a un examen semestral, b) brindaba mucha información sobre los productos, pero no en relación con objetivos cuantitativos iniciales, y c) no se indicaban los logros obtenidos en relación con algunos objetivos.

度方案临时告较为详细,但(a) 只审查了六个月;(b) 供了大量关于产出的信息,但未对应最初的量化目标;(c) 未指明在一些目标下取得的绩效。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la frecuencia con que se examinan los temas del programa y el programa de trabajo, algunos participantes observaron que en los programas figuraban algunos temas que eran útiles o que aportaban una información que no "estaba de más", pero que no merecían un examen anual o semestral.

关于审议议程项目和工作方案的次数,一些与会者评论表示,目前的议程趋向于载有一些有用或者“知道了很好”的项目,但不值得每一度或者一两次审议。

评价该例句:好评差评指正

Estos informes se pueden complementar con las obligaciones estipuladas en el artículo 14 del Tratado de Tlatelolco, el cual indica que se debe presentar simultáneamente a la Organización Internacional de Energía Atómica y a la Organización de los Estados Americanos un informe semestral indicando que ninguna actividad prohibida por el Tratado ha sido llevada a cabo en el territorio nacional.

这些告可补充《特拉特洛尔科条约》第14条所规定的义务,该条规定应同时向国际原子能机构和美洲国家组织告,说明是否在本国境内进行条约所禁止的任何活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autospora, autostarter, autostilia, autostop, auto-stop, autostopista, autosuficiencia, autosuficiente, autosugestión, autosugestionarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20167

El director del Programa Mundial de Investigaciones Climáticas de la OMM, David Carlson, valoró los hallazgos semestrales.

评价该例句:好评差评指正
CRI 201810

El Departamento del Tesoro de Estados Unidos no señaló a China como manipulador de divisas en el informe cambiario semestral publicado el miércoles.

评价该例句:好评差评指正
CRI 20177

El Ministerio indicó en un comunicado que en términos semestrales, el aumento fue del 9,8 por ciento interanual, un ritmo relativamente rápido.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autótrofo, autotropismo, autovacuna, autovía, autovolquete, autoxidación, autoxidador, autozoide, autumnal, autunita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接