Sin embargo, ningún Estado soberano puede tolerar la secesión.
但任何主权国家都不会容忍分裂国家行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante toda la noche que precedió al día de la fiesta, los dos embaucadores estuvieron levantados, con dieciséis lámparas encendidas, para que la gente viese que trabajaban activamente en la confección de los nuevos vestidos del soberano.
大典的前一天晚上,两个骗子整夜都没有睡,点起十六支蜡烛。人们可以看到他们是在赶夜工,要把皇帝的新衣完成。
En la confusión del pánico, José Arcadio Segundo logró poner a salvo a Remedios, la bella, y Aureliano Segundo llevó en brazos a la casa a la soberana intrusa, con el traje desgarrado y la capa de armiño embarrada de sangre.
在一片混乱中,霍·阿卡蒂奥第二设法救出了俏姑娘雷麦黛丝,而奥雷连诺第二却把冒牌女王抱回家中,她的衣服已经撕破,貂皮斗篷沾满了血。
El cochero miró y remiró al ver un cliente tan desaseado; pero yo salté dentro sin darle tiempo a que pusiese inconvenientes, y le dije: -A la iglesia Saint Monica, y hay para ti medio soberano si llegas en veinte minutos.
赶车人对那菲薄的车费瞧了又瞧。但我在他可能表示不干之前就跳进车里。'圣莫尼卡教堂,'我说,‘给你半镑金币,要是你在二十分钟之内赶到那里的话。'