有奖纠错
| 划词

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

该团体一他.

评价该例句:好评差评指正

Nos solidarizamos con todos los sudaneses por el trágico fallecimiento de su dirigente y Vicepresidente, el Sr.

我热烈希望,他们的集体领导将继续不懈地努力寻求他们理想的苏丹。

评价该例句:好评差评指正

Nos solidarizamos con las aspiraciones del grupo de los cuatro de ampliar su representación en el Consejo.

我们同情四国集团加入安全理事会的愿望。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Sri Lanka agradece profundamente a todos aquellos que se solidarizaron con nosotros y nos asistieron en las operaciones de salvamento y de socorro.

对所有向我们表示同情和参与救援行动的人,斯里兰卡人民表示深切感激。

评价该例句:好评差评指正

Italia se solidariza sinceramente con los Gobiernos y los pueblos del Reino Hachemita de Jordania y del Iraq y con las familias de las víctimas inocentes.

意大利向约旦哈希姆王国和伊拉克政府和人民以及无辜受害者家属表示由衷的同情。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación votará pues, en contra y, por una cuestión de principio, se solidarizará con Uzbekistán.

因此,缅甸代表团将对该决议草案投反对票,并且,作为一个原则问题,将坚定地与乌兹别克斯坦在一起。

评价该例句:好评差评指正

Cuba une su voz a aquellos que se han solidarizado con el pueblo, las autoridades y los familiares de las víctimas.

古巴与那些发言者一道对约旦人民、政府以及受害者家属表示同情和

评价该例句:好评差评指正

En mi calidad de Presidente de dicho Grupo, hago un llamamiento a la comunidad internacional para que se solidarice con nosotros y apoye nuestro empeño.

我作为该集团的主席,呼吁国际社会对我们事业给予关注和

评价该例句:好评差评指正

En nombre de mi pueblo y Gobierno, deseo expresar mi profundo agradecimiento y gratitud a todos aquellos que nos ayudaron, se solidarizaron con nosotros y contribuyeron generosamente en la reconstrucción de nuestro país.

我代表我国人民和政府对帮助过我们并对我们表示同情的,以及为重建我国而慷慨捐款的所有人转达我们深切的赞赏和感谢。

评价该例句:好评差评指正

Los Países Bajos también se solidarizan con el deseo de África de obtener una presencia permanente en un Consejo reformado, y alentamos a África a que decida pronto cuáles serán sus candidatos a los puestos permanentes.

荷兰也理解非洲要求在改革后的安理会中拥有理事国的愿望,而且我们鼓励非洲很快决定席位的候选国。

评价该例句:好评差评指正

Para promover la justicia necesaria para la salud de toda la comunidad y solidarizándose con los pobres y oprimidos, los miembros de la Sociedad se ocupan de diversas actividades en las comunidades y en órganos que formulan políticas.

为追求为获得全社区的健康生活所必要的正义,以及团结贫困者和受压迫者,会员们从事各种各样的工作,从草根性团体到决策团体都参加。

评价该例句:好评差评指正

Cuando digo cooperar me refiero a todos, según los medios de que disponga cada cual, y no sólo a los ricos; tanto ricos como pobres debemos trabajar juntos para solidarizarnos con los más desfavorecidos de la comunidad internacional.

我说到合作,不仅仅富国要合作;富国和穷国都要共同努力,团结一,帮助国际社会中最贫穷的国家。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo una de las mejores tradiciones de las Naciones Unidas, la comunidad internacional se ha solidarizado con los países afectados para responder a la devastación que el terremoto y el tsunami causaron en el Asia meridional, el 26 de diciembre.

国际社会发扬了联合国的最佳传统,同受灾国在一起,对12月26日南亚地震和海啸的破坏作出了回应。

评价该例句:好评差评指正

A cada nación, a cada provincia y a cada comunidad en todo el mundo que se está solidarizando con el pueblo estadounidense en esta hora de necesidad les doy las gracias en nombre de mi nación.

对世界上在此困难时刻与美国人民在一起的每一个国家、每一个省和每一个社区,我要表达我国的谢意。

评价该例句:好评差评指正

Rusia se guía por todos estos planteamientos, y se solidariza con los deseos expresados frecuentemente por la gran mayoría de los Estados Miembros de las Naciones Unidas en cuanto a resolver todos los litigios y desacuerdos sin imposiciones y sin ejercer la fuerza.

俄罗斯秉这些看法,并绝大多数联合国会员国经表达的愿望,即应该在没有发号施令和使用武力的情况下解决所有争端和分歧。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el orador hace un llamamiento a todos los países en desarrollo para que se solidaricen con Myanmar y rechacen el proyecto de resolución votando a favor de la moción de clausura del debate sobre el proyecto de resolución más avanzada la sesión.

因此他呼吁所有发展中国家与缅甸团结一,通过投票中止讨论该决议草案的动议,从而使该草案流产。

评价该例句:好评差评指正

Por último, quisiera decir que Egipto se solidariza plenamente con los Estados y los pueblos afectados, así como que estamos dispuestos a colaborar sin reservas con la comunidad internacional y las Naciones Unidas en sus labores encaminadas a ayudar a hacer frente al desastre y evitar que esta tragedia vuelva a repetirse.

最后,我愿表示,埃及充分声援受灾国家和人民,并表示我们愿意与国际社会和联合国充分合作,努力协助救灾行动并避免今后这一悲剧的重演。

评价该例句:好评差评指正

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos nos solidarizamos con los pueblos y Gobiernos de México y los países centroamericanos afectados por el paso del huracán Stan, en particular Guatemala y El Salvador, y lamentamos profundamente las graves pérdidas humanas y materiales que dicho desastre natural ha causado.

我们伊美国家元首和政府首脑与墨西哥和受斯坦飓风破坏的中美国家,特别是危地马拉和萨尔瓦多的人民和政府团结一,深切惋惜该自然灾害所造成的巨大人命及财产损失。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, el Gobierno de Egipto desea decir que se solidariza con esos países amigos en estos momentos de crisis y que desea ayudar en lo relativo a las iniciativas internacionales encaminadas a hacer frente al desastre que ha causado tantísimas pérdidas humanas y graves daños a las ciudades y la infraestructura de la región.

埃及政府在此表示,我们声援目前处于危机之中的这些友好国家,帮助国际社会对付这一灾难的努力,该灾难带来了如此巨大的生命损失并给该区域城镇和基础设施带来严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20192

Hasta entonces, me solidarizo con los millones de yemeníes que sufren.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20191

El Secretario General dijo que se solidariza con el pueblo y el Gobierno de Colombia en este momento de tragedia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20176

Spindler, se unió al mensaje del Secretario General y llamó a la comunidad internacional a solidarizar se con los refugiados.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20197

" En este momento trágico, las Naciones Unidas se solidarizan plenamente con el Gobierno y el pueblo de Japón" , dijo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20174

" Naciones Unidas se solidariza con el pueblo y el gobierno de Suecia, esperamos que los responsables del ataque sean rápidamente llevados ante la justicia" , dijo.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20178

El mandatario escribió que " estamos consternados por el ataque en Barcelona. Brasil se solidariza con el pueblo español. Nuestros sentimientos a las familias de las víctimas" .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20178

También América se solidarizó con España y, además de EE. UU. , México y Canadá, los países de la zona expresaron su tristeza por lo ocurrido, desde Centroamérica hasta Tierra de Fuego.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20176

El representante de esa dependencia de la ONU, Jan Jarab expresó profunda preocupación por las denuncias y se solidarizó con los sentimientos de indignación de las víctimas, entre ellos menores de edad.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20178

En tanto, a través de su cuenta de la red social Twitter, el presidente Lenín Moreno se solidarizó con las víctimas del ataque. " Hermanos de Barcelona, el pueblo ecuatoriano está con ustedes" , escribió.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201910

Carlos Ruiz Massieu expresó en su cuenta oficial de Twitter que los hechos se suman a la preocupante situación del departamento, y que la Misión se solidariza con la comunidad Nasa, sus autoridades y la Guardia Indígena.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201510

El Titular de la ONU se solidarizó con las personas con las que que se reunió, a las que recordó que él mismo, en su niñez, también se vio obligado a desplazarse junto a su familia durante la guerra de Corea.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


opositor, opossum, opoterapia, oprante, opresión, opresivamente, opresivo, opreso, opresor, oprimido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接