有奖纠错
| 划词

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生申请被高等法院驳回。

评价该例句:好评差评指正

La Corte Suprema llegó a una serie de importantes conclusiones.

高法院做若干重要裁定。

评价该例句:好评差评指正

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

高法院由另外一组法官审理了他这项请求。

评价该例句:好评差评指正

También la Junta de Auditoría Suprema del Iraq presentó información a la Junta.

咨监委还听取了伊拉克高审计委员会所作情况介绍。

评价该例句:好评差评指正

Tiene una bondad suprema.

他非常善良。

评价该例句:好评差评指正

La misión efectuó una visita de cortesía a la Corte Suprema de "Puntlandia".

视察团礼节性地访问了“邦特兰”高法院。

评价该例句:好评差评指正

El Presidium representa a la Asamblea Popular Suprema cuando la Asamblea no está celebrando un período de sesiones.

《公约》与国家法律享有同等地位,可以直接适用于法庭。

评价该例句:好评差评指正

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

官员提申请高法院处理。

评价该例句:好评差评指正

Esa organización suprema son las Naciones Unidas, y su Asamblea General es el parlamento del mundo.

这里所说高组织就是联合国,其大会相当于世界议会。

评价该例句:好评差评指正

Además, es miembro del Colegio de Abogados del Tribunal Superior y de la Corte Suprema del Pakistán.

她还是巴基斯坦地区高级法院和高法院律师协会成员。

评价该例句:好评差评指正

La inexistencia de un Tribunal Constitucional y una Corte Suprema de Justicia independientes es motivo de gran preocupación.

他因此吁请厄瓜多尔主要部门领导人迅速地填补体制上真空,以及敦促国际社会继续提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la distribución de la carga tiene suprema importancia y la comunidad internacional debe prestar la asistencia necesaria.

因此,责任分担原则至关重要,国际社会应当提供必要援助。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Sr. Muller no era víctima de discriminación y la Corte Suprema falló en su contra.

因此,Muller 先生不是歧视行为受害者,高法院驳回其上诉。

评价该例句:好评差评指正

El sistema judicial comprende la Corte Suprema, los tribunales superiores provinciales y otros tribunales inferiores del fuero civil y penal.

司法系统由行使民事和刑事管辖权高法院、省高等法院和其他较低层法院构成。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución estipula que la Corte Suprema “será competente para conocer y fallar las apelaciones contra sentencias del Tribunal Superior”.

高法院“……应审理和判决来自高等法院诉讼……”。

评价该例句:好评差评指正

Aduciendo que los jueces Herrman y Mijnssen de la Corte Suprema no serían imparciales, el autor solicitó que se inhibiesen del caso.

6 提交人以高法院Herrman和Mijnssen两位法官无法公正无私行事为由,要求这两位法官本人回避对此案审理。

评价该例句:好评差评指正

La Corte Suprema también rechazó una petición por la que se solicitaba una prórroga de un mes del proceso de inscripción de votantes.

高法院也驳回了一项寻求将选民登记期延长一个月诉状。

评价该例句:好评差评指正

Esta responsabilidad respecto de actos legislativos se admite, según el Estado Parte, en virtud de la jurisprudencia de la Suprema Corte de Justicia.

据缔约国称,高法院判例法承认对立法行为所负有这一责任。

评价该例句:好评差评指正

La autoridad suprema de la Organización será el Consejo Internacional de las Maderas Tropicales, que estará integrado por todos los miembros de la Organización.

本组织高权力机构应为国际热带木材理事会,它应由本组织所有成员组成。

评价该例句:好评差评指正

Subraya que, hasta la fecha, sólo el proceso ante el tribunal civil de Cascais ha concluido con una decisión de la Corte Suprema.

它强调指,迄今为止,只有Cascais民事法院诉讼导致高法院做裁决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moghrebino, mogo, mogol, mogólico, mogolla, mogollar, mogollo, mogollón, mogomogo, mogón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spainsh for reading

Es, en fin, tener eso que los andaluces llaman ángel, el don divino de encantar, divertir y entusiasmar a la gente, que es para ellos la virtud suprema.

有一种品质,安达卢西亚人称之为天使,称之为神圣的物,它令人愉悦,开心和兴奋,这种品质对他们而言是至物。

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年11月合集

La corte suprema de China emitió este martes instrucciones jurídicas sobre la protección de derechos de propiedad

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Su nombre viene de la visión suprema.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Venezuela, donde es Navidad desde primeros de noviembre por declaración presidencial para dar al pueblo la " suprema felicidad social" , va a producir además el Victoria y el Telepatria.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

La ejecución del preso mexicano, condenado a muerte por el asesinato de un policía en 1994, se produjo con tres horas de retraso, debido a la presentación de un recurso de última hora ante la corte suprema de Estados Unidos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moharra, moharrache, mohatra, mohatrante, mohatrar, mohatrero, mohecer, moheda, moheña, mohicano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接