有奖纠错
| 划词

Sin embargo, a los Estados Unidos les preocupa el hecho de que el proyecto sigue presentando la globalización con trazos negativos, mientras que la globalización es una fuerza neutra.

然而,美国担心的是,该决议草地看待全球化,而全球化是一种中立的力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


科恰班巴, 科室, 科索沃, 科威特, 科威特的, 科威特人, 科学, 科学的, 科学幻想, 科学技术,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

En el nuestro lo que hemos hecho ha sido modificar la ene añadiéndole un trazo.

而我语言是把ene加了一个符号。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El trazo mostraba seguridad y cierto instinto.

这幅素描,笔触利落,才华过人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Con esos trazos que duelen, ¿qué podemos hacer?

风很痛,我能做什么?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En función de los trazos de este cuadro, nosotros somos de una manera o de otra.

根据这幅画线条,我是这样或那样。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

En mi cabeza aún adormecida se perfiló con trazos gruesos el alcance de nuestro fracaso: adiós al negocio, adiós al taller de costura.

失败了,再见了,生意,再见了,高级时装店。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Una penumbra azulada lo cubría todo, insinuando apenas trazos de una escalinata de mármol y una galería de frescos poblados con figuras de ángeles y criaturas fabulosas.

屋内笼罩在昏暗蓝色光影下,隐约可见一排大理石廊上挂满了以天使和传奇人物为主题油画。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tenemos trazos que duelen, trazos que nos hacen llorar, trazos que nos provocan mucha ira, trazos que nos hacen felices.

有受伤风,有让我哭泣风,有让我风,有让我快乐风。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Él, que sabía que la resaca mañanera borraría en ella cualquier trazo de memoria, con el tino certero de un lanzador de cuchillos la correspondía con otros tantos insultos igualmente indecorosos.

而他,因为知道隔天早上酒醒了以后她什么都不会记得,所以就针锋相对地将最难听话送给她。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La dureza de los lápices depende de la proporción entre grafito y arcilla: cuanto más grafito se utilice, más blando u oscuro es el trazo del lápiz.

铅笔硬度取决于石墨和黏土比例:当石墨比例更多时,铅笔会更柔软,线条也更黑。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Avanzaba a paso ligero, sorteando limpiabotas, chupatintas que volvían del cafetito de media mañana, vendedores de lotería y un ballet de barrenderos que parecían estar puliendo la ciudad a pincel, sin prisa y con trazo puntillista.

我在街上悠闲地漫步,沿路偶尔要避开努力干活擦鞋匠和喝咖啡公司职员。路上还有卖彩票小贩用力吆喝着。忙着打扫街道清洁工,仿佛将手上扫帚当画笔,优雅地彩绘迷人市容。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

De modo que la escritura de los sesenta y cuatro podía ser una aventura fascinante si lograba escribirlos todos con un mismo trazo, y con una unidad interna de tono y de estilo que los hiciera inseparables en la memoria del lector.

因此,如果能用一条线索将所有故事串联起来,并赋予它统一基调和风格,使它在读者记忆成为不可分割整体,这六十四个故事写作将会是一次令人神往探险。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

A la hora de mirar nuestro cuadro, de ver lo que es el cuadro general, nos podemos pasar la vida mirando esos trazos feos, esos trazos que nos han dolido, pero quedarnos atascados ahí no va a ser de utilidad.

当谈到查看我图片时, 为了查看一般图片是什么,我可以花一生时间看着那些丑陋线条,那些伤害了我线条,但卡在那里是没有用

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Supongo que es por la forma, por el trazo que realizo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 颗粒, 颗粒状的, 颗粒状金属, , 磕巴, 磕绊, 磕打, 磕磕绊绊的, 磕磕撞撞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接