有奖纠错
| 划词

El vasto mundo, de todos los misterios.

巨大世界,充满了谜。

评价该例句:好评差评指正

Enfrentamos una tarea difícil que requiere de vastos esfuerzos.

我们面临一项需要广泛努力艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.

发达和发展中国家之间仍存在很大差别。

评价该例句:好评差评指正

El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.

它也引起了史无前例巨大声援。

评价该例句:好评差评指正

Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.

此外,大多数需要治疗人无法获得负担得起抗逆转录病毒药物。

评价该例句:好评差评指正

Una vasta extensión de tierra llana

一马平川。

评价该例句:好评差评指正

Se cree que contienen vastos recursos energéticos y minerales y que abrigan recursos biológicos de importancia.

据信,这蕴藏着大量能源和矿物资源以及重要生物资源。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, el proyecto de convención, en su estado actual, tendría un vasto ámbito de aplicación espacial y material.

此外,公约草案将有着十分广泛空间和实际适用范围。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que las Naciones Unidas tengan en cuenta el catolicismo profundo de la vasta mayoría del pueblo de Filipinas.

我们期待联国对绝大多数菲律宾人对天主教深刻信仰持敏感态度。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la necesidad de asistencia humanitaria en tan vasta escala constituye precisamente la consecuencia de la política neoliberal.

然而,如此大规模对人道主义援助需要正是新自由主义结果。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDD cuenta con vastos conocimientos especializados y experiencia propios para prestar asistencia a los Estados Miembros en estos aspectos.

毒品和犯罪问题办事处在向会员国提供这领域援助方面拥有大量内部专长和经验。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, la devastación que han causado esos conflictos es ostensiblemente vasta en las ciudades destruidas y la infraestructura de los países afectados.

事实上,受影响国家被毁城市和基础设施充分表明了这冲突造成毁灭。

评价该例句:好评差评指正

El Acuerdo sobre Aspectos Socioeconómicos y Situación Agraria amplió la labor de verificación de la MINUGUA a un vasto campo de actividad.

《社会经济问题和土状况协定》将联危核查团核查扩展到一个庞大问题领域。

评价该例句:好评差评指正

La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.

由于幅员辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器现象。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación confía en que sus conocimientos y su vasta experiencia profesional garantizarán la firmeza y la competencia con que conducirá la Asamblea.

我国代表团相信,你拥有知识和丰富专业经验将确保你强有力、精干领导大会。

评价该例句:好评差评指正

Ningún otro proyecto o propuesta de reforma cuenta con el vasto apoyo, de amplia base y diverso que recibe nuestro proyecto de resolución.

没有任何其他草案或改革提案像我们决议草案一样得到那样多基础广泛多方支持。

评价该例句:好评差评指正

Asia es el continente más vasto y de mayor demografía del mundo.

亚洲是世界上最广袤人口也最多大陆。

评价该例句:好评差评指正

Estuvo integrado por abogados y expertos con vasta experiencia en la interpretación, en los tribunales nacionales e internacionales, de los datos obtenidos por satélite.

该工作组由在阐释国家和国际法院收集卫星数据方面具有丰富经验律师和专家组成。

评价该例句:好评差评指正

Muchos testigos de cargo y de descargo residentes en Rwanda disfrutaban de una vasta asistencia encaminada a contribuir a su rehabilitación médica, psicológica y física.

许多居住在卢旺达检方和辩方证人享有各种各样援助,旨在改进他们医疗、心理和物理康复。

评价该例句:好评差评指正

Pero hay también muchos países de medianos ingresos que están muy endeudados y tienen vastas poblaciones que sobreviven con menos de 1 dólar por día.

但是,还有很多债务负担沉重,有大量每天靠不足一美元生存人口中等收入国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bocazas, bocazo, bocear, bocel, bocelar, bocelete, bocera, boceras, bocetar, bocetista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

La cabalgadura sangraba de narices y patas, pero proseguimos empecinados el vasto, el espléndido, el difícil camino.

马和我自己从鼻到脚都渗出了鲜血,然后又沾上泥土。就这样,我们艰难地行走着,在那辽阔而明亮道路上。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习平演讲

El mar es vasto, ya que no rechaza las gotas de agua.

“海不辞水,故能成其大。”

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

En Argentina están las Pampas, vastas llanuras cubiertas de hierba.

潘帕斯草原位于阿根廷,它是广袤牧草覆盖平原。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

La tela de la manta es delgada y vasta, probablemente de maguey.

毯子布料又大又薄,可能是用龙舌兰做

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Cien años después, los negros viven en una isla solitaria de pobreza en medio de un vasto océano de prosperidad material.

100年后今天,黑人仍活在物质充裕海洋中个穷困孤岛上。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

En este vasto país en vías de desarrollo con cerca de 1.400 millones de habitantes llegaron a un pleno empleo relativo.

14亿人口发展中大国,实现了比较充分就业。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El narrado ha pasado toda su vida vagando por este vasto laberinto de información en una posible búsqueda inútil del significado.

叙述者在这个巨大信息迷宫里游历了似徒劳地寻找意义所在。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信悲惨故事》

Ulises se soltó de los brazos exhaustos y sin darse un instante de tregua le asestó al vasto cuerpo caído la cuchillada final.

乌里塞听从她那胳臂中挣脱出来, 紧接着, 在她那倒在地上躯体上又砍下最后刀。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Para dominar tan vasta extensión, se había construido una enorme red de caminos que enlazaban la capital, Cuzco, con los rincones más remotos del imperio.

为了统治如此广阔疆域,他建立了使首都库斯科和帝国最偏远角落相联系巨大网络路径。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A Delaura, que conocía la vida en los libros, el vasto mundo de su madre le parecía un sueño que nunca había de ser suyo.

德劳拉了解书里描写那个地方活, 但是他觉得他母亲寻个广大世界是个永远不会属于他梦境。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El techo era una vasta extensión de cristal, con una serie de luces teatralmente dispuestas que emitían su apagado resplandor por todos los nacarados acabados del interior.

天花板是大面积玻璃, 夸张照明装置投射出光线, 掠过内壁珍珠色磨光漆。

评价该例句:好评差评指正
安徒童话

Casi sin darse cuenta, se halló en un vasto jardín con manzanos en flor y fragantes lilas, que colgaban de las verdes ramas sobre un sinuoso arroyo.

他不知不觉地,已经飞进了座大花园。这儿苹果树正开着花,紫丁香在散发着香气,它又长又绿枝条垂到弯弯曲曲溪流上。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

En cuanto a nosotros en particular, escritores de la vasta extensión americana, escuchamos sin tregua el llamado para llenar ese espacio enorme con seres de carne y hueso.

至于我们这些人,作为幅员辽阔美洲作家们,我们坚持不懈地听从召唤,用有血有肉人物来充实这巨大空间。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Antes de que Cristóbal Colón llegara al Nuevo Mundo, en los vastos territorios de esta región se habían desarrollado múltiples civilizaciones, algunas de las cuales habían alcanzado notable prosperidad y esplendor.

在哥伦布到达新世界之前,在这片地区广阔领土上已经发展了多种文明,其中些已经取得了显著繁荣与辉煌。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Delaura se mecía a su lado en un mecedor de mimbre. Ambos estaban en estado de gracia, tomando agua de tamarindo y mirando por encima de los tejados el vasto cielo sin nubes.

德劳拉坐在旁边把柳条摇椅上晃动着。两个 人神态平静。喝着罗望子水, 望着屋顶后面万里天空。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Así, pues, en cien millas a lo largo de la costa, no vimos más que un vasto territorio desierto de día, y, de noche, no escuchamos más que aullidos y rugidos de bestias salvajes.

事实上,我们沿海岸走了约百英里,白天只见起荒芜,杳人迹;晚上只听到野兽咆哮,此起彼伏。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Las Salinas Grandes, al norte de San Antonio e los Cobres, forman un vasto horizonte blanco, compartido por las provincias de Jujuy y Salta, donde todavía se observan antiguas técnicas de extracción de sal.

拉斯-萨利纳斯大区,位于圣安东尼-德洛斯科布雷斯镇北面,形成了片辽阔白色地平线,跨越胡胡伊省和萨尔塔省,你还能见到古老盐提取技术。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Allí aprendí que el Perú era parte de una vasta comunidad a la que hermanaban la historia, la geografía, la problemática social y política, una cierta manera de ser y la sabrosa lengua en que hablaba y escribía.

正是在法国,我认识到秘鲁是这个广阔美洲组织部分。共同历史、地理、政治和社会问题,共同活方式以及别有韵味共同言说和写作语言,将这个群体像兄弟姐妹般联系在起。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Al norte de Córdoba Capital, se encuentra un vasto desierto blanco.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

¿Qué tan lejos en la vasta extensión del Universo podríamos llegar?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bochinchear, bochinchero, bochista, bochorno, bochornoso, bocígeno, bocín, bocina, bocinar, bocinazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接