有奖纠错
| 划词

Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.

约旦向监测小组所作的正式简报。

评价该例句:好评差评指正

No obstante es necesario mantener la vigilancia a ese respecto.

然而,在需要继续保警惕。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.

因此,联合监测委员会的活动已结束。

评价该例句:好评差评指正

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应国目前在其出口控制正努力保更大的警惕性。

评价该例句:好评差评指正

Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.

还应该警惕在某些领域再次出现主要强权中心主义。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo de ese apoyo es el Centro de Vigilancia Cooperativa de Amman (Jordania).

在约旦安曼成立的合作监测中心就是种支的一个例子。

评价该例句:好评差评指正

El mandato incluye la vigilancia, el establecimiento de capacidades, la cooperación técnica y la promoción.

项任务包括监测、能力建设、技术合作和宣传工作。

评价该例句:好评差评指正

Se acordó con la policía que duplicara su vigilancia en relación con estos problemas.

已经同警察签署了一项合同,把他们些问题的监督增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

Elaboración de instrumento de vigilancia del LADA.

开发一个旱地退化评估监测工具。

评价该例句:好评差评指正

Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.

所列措施包括竖立栅栏、标志,发出警告和进行监视。

评价该例句:好评差评指正

Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.

监测和控制病媒活动的影响。

评价该例句:好评差评指正

Varios Estados han puesto en marcha programas específicos de vigilancia.

各国正在执行具体的监测案。

评价该例句:好评差评指正

El segundo examinará los datos de vigilancia recibidos del GCM.

第二个小组负责审查由全球协调小组提交的监测数据。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría se propuso adoptar medidas de vigilancia más estrechas.

秘书处承诺将此进行更为密切的监测。

评价该例句:好评差评指正

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDD reforzó su capacidad de vigilancia y apoyo técnico.

毒品和犯罪问题办事处加强了监测和技术支助能力。

评价该例句:好评差评指正

La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.

该科履行行政管理和实务监测职能。

评价该例句:好评差评指正

Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).

中央监测单位(优先事项)需要运转起来。

评价该例句:好评差评指正

También podría ser útil la vigilancia de los vendedores al por menor.

另外监测零售商也是具有意义的。

评价该例句:好评差评指正

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

还必须有一种由四执行的有效监督机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


天波, 天才, 天才的, 天蚕, 天车, 天秤座, 天窗, 天大, 天道, 天的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola, China 你好,中国

Cada diez kilometros hay torres de vigilancia.

每隔十公里长城上就有一座烽火台。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Ninguno de nosotros no ha regresado, los puestos de vigilancia no responden nuestras llamadas.

剩下的回来,监视点也回应。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es un mecanismo informal de vigilancia social para ponerle límites a quienes pretenden " pasarse de la raya" .

它是一种非正式的社会治安机制,对那些试图“越轨”的进行限制。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se empeñó en una vigilancia disimulada pero implacable.

菲兰达开始不地秘密观察梅梅。

评价该例句:好评差评指正
引路童

Cuando metía y sacaba las cosas del fardel, lo hacía con la mayor vigilancia del mundo.

当他往进放东西或往出取东西时,他会格外谨慎小心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una de las cosas que más preocupa es la privacidad de los datos de los usuarios y el potencial aumento de la vigilancia que puede implicar.

最令担心的事情有用户信的隐私问题,以及可能涉及的监控增加。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Anderson se pasaba la mayor parte del tiempo coordinando su pequeño ejército de agentes de policía en un centro de vigilancia de alta tecnología que estaba situado en el sótano del Capitolio.

大部分时间, 安德森守在国会大厦一间装备着高科技监控设施的地下室里, 指挥协调他那支小小的安保队伍。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

La Comisión Preparatoria de la CTBTO desarrolló e implementó el sistema internacional de vigilancia que describí y están constantemente buscando mejorar la sensibilidad de sus sensores y la sofistificación del análisis de sus datos.

禁核试组织筹备委员会开发并实施了我描述的国际监测系统,并不提高其传感器的灵敏度和数据分析的复杂性。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

A pesar de esto, la Comisión Preparatoria del Tratado ya ha desarrollado un sistema de vigilancia que puede detectar prácticamente cualquier explosión nuclear que ocurra en la Tierra, por encima o dentro de ella.

尽管如此,条约筹备委员会已经开发了一个监测系统,可以检测到地球上发生的几乎任何核爆炸,在地球上空或地球内部。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Los tres países cumplen los criterios que confirman la interrupción de todas las cadenas de transmisión del virus y han completado el periodo de vigilancia obligatorio desde el último caso que dio negativo en dos pruebas.

该三个国家的代表确称病毒的传播已被切,并完成了对最后一个病例的监测工作,该病例在两次检测中结果呈现阴性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

La OMS advirtió a Guinea, Liberia y Sierra Leona que durante los próximos dos años aparecerán nuevos focos de contagio, por lo que es imprescindible mantener una vigilancia extrema para prevenirlos y detectarlos.

世界卫生组织提醒几内亚、利比亚以及萨拉里昂,在接下来的两年中可能会出现新增感染病例,因此加紧预防和勘测工作是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

En ese contexto de vigilancia, pocos fieles están dispuestos a hablar ante nuestras cámaras.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

Los defensores se enfrentan también a amenazas, vigilancia y violencia de género y sexual.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tristemente, internet y nuestros dispositivos móviles se transformaron en la mayor herramienta de vigilancia global.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo habréis conocido como capitalismo de plataformas, capitalismo de la vigilancia, feudalismo digital...

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Obviamente, existe un gran patrullaje, drones y vigilancia de una costa a la otra de ambos países.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年6月合集

Por eso, dijeron, es importante mantener los sistemas de vigilancia de la COVID-19 y de la gripe.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Los especialistas también analizarán la atención a las embarazadas y la vigilancia ante la posible aparición de casos de microcefalia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年2月合集

Garantizar que las personas tengan acceso a alimentos inocuos, dicen, requiere una inversión en regulaciones más estrictas, laboratorios, vigilancia y seguimiento.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年6月合集

Los fondos de la ONU irán destinados a apoyar a las personas que se recuperen y establecer sistemas de vigilancia y alerta comunitaria.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


天翻地覆的变化, 天分, 天赋, 天罡星, 天高气爽, 天公, 天宫, 天沟, 天光, 天国,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接