有奖纠错
| 划词

El paraguas rojo dio énfasis entre los azules.

红色的那把伞在蓝色伞中很显眼。

评价该例句:好评差评指正

Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.

他对演讲的重点作了

评价该例句:好评差评指正

Velará por que se ponga especial énfasis en la cooperación Sur-Sur.

他将确保把非常突出的重点放在南南合作上。

评价该例句:好评差评指正

Lo dijo con cierto énfasis.

他比较点。

评价该例句:好评差评指正

Esta base de datos pone el énfasis en las conferencias internacionales organizadas por las Organizaciones del IOMC.

数据库的一大重点为组织间化学品无害管理方案各组织组织的国际会

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

将着眼点放在联合方案制定、协和机构间合作方面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Ello sirve solamente para dar énfasis a la magnitud y complejidad de los problemas que enfrentamos.

只是了我们面临题的程度和复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Esos cambios se han visto acompañados en todo el Departamento por un énfasis en la evaluación de las actividades.

在开展些活动的同时,新闻部范围的一个重点是对自己开展的活动进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Se puso énfasis en que el proceso debe ser, y debería ser apreciado como, legítimo, transparente y abierto.

发言者个过程应当是,并且应该被看成是合法、透明和公开的。

评价该例句:好评差评指正

Puso énfasis en que las ciudades deben respetar la diversidad cultural así como la homogeneidad del país al que pertenecen.

他还说,不同城市在尊重其所属国家的共性外,还必须尊重文化的多样性。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el Grupo de Trabajo se expresa con énfasis la opinión de que ninguno de los proyectos es satisfactorio.

一.11. 但是,工作组内普遍认为两个草案均不能令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace que en la declaración que aprobaremos en esta sesión daremos énfasis a la importancia del empleo y el trabajo.

我们高兴地看到,次会将对其作出决定的决草案就业和工作的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Se puso énfasis en que la descentralización sólo puede ser efectiva en el contexto de un régimen legal saludable y operativo.

与会者,权力下放只能在一个健全和运作正常的法律制度的框架中才会行之有效。

评价该例句:好评差评指正

Temas En sus observaciones al inicio del Foro, el Sr. Martti Ahtisaari puso énfasis en la precariedad de la seguridad mundial.

Martti Ahtisaari先生在论坛开幕式发言中全球安全的不确定性。

评价该例句:好评差评指正

Desde todos ángulos de la discusión, se puso énfasis en la importancia de una plataforma de información para compartir experiencias y mejores prácticas.

从讨论的各个方面看,发言者都了建立共享经验和最佳做法的信息平台的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Además, el énfasis no debería ponerse solamente en la fase de planificación, sino también en la creación de capacidades locales para ejecutar los planes.

不仅应当着重规划阶段,也应当着重建设当地执行该计划的能力。

评价该例句:好评差评指正

Islandia aplaude el énfasis que hace el documento sobre la inversión en la prevención, así como en el establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz.

文件,应在预防、建立和平、维持和平和建设和平上进行投资,冰岛对此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Se puso énfasis en la necesidad de crear capacidades para que los gobiernos locales puedan hacer frente a un mandato ampliado en muchas áreas relacionadas.

与会者必须建设地方政府处理许多有关领域里的扩大了的任务的能力。

评价该例句:好评差评指正

En el marco del programa se financian más de 140 iniciativas y se pone énfasis en quebrar el ciclo de la delincuencia lo más pronto posible.

在该方案下资助了140多项计划,些计划着重尽早打破犯罪的恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

El énfasis en los aspectos de la pobreza y la equidad es importante para el mejoramiento de la salud, en especial la salud de los niños.

注重公平和贫穷方面的题对于改进保健工作,尤其是儿童保健工作,意义重大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公切线, 公顷, 公然, 公然的, 公认, 公认的, 公设, 公社, 公社成员, 公审,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

––Pero no te habrá gustado que le haya hablado con tanto énfasis de Wickham.

“可是我帮韦翰说话帮得那么厉害,会怪我吗?”

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Creo que- Creo que debería leerlo con más énfasis porque parece que el protagonista está muy enfadado.

我想——我想我应该读得更重一些,因为听起来主角非常愤怒。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Es decir, para dar énfasis. Aquí mismo.En este lugar.

也就是说,是为了强调。就在这个地方。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Poner énfasis en aliviar el problema de la difícil y costosa financiación de las empresas.

坚决兑现对企业和社会的承诺,困难再多也一定要把这件大事办成办好。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Vas a usar claro que sí, cuando quieras confirmar, cuando quieras hacer énfasis en alguna respuesta afirmativa.

然了”回答时,是想要表示确定,要强调一个肯定的回答。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Él mismo lo ha hecho. Él esa persona es la que lo ha contado es para dar énfasis.

Él mismo lo ha hecho.也就是强调是他诉我的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Antes de terminar haciéndole énfasis en el mensaje principal, hay que intentar entendernos más.

在结束对主要信息的强调之前,我们必须尝试更多地了解彼此。

评价该例句:好评差评指正
简史

En esta técnica, la luz se usa para dar énfasis a algunos elementos, manteniendo siempre un fondo oscuro.

在这中, 光被来强调一些元素,始终保持黑暗的背景。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se utiliza para intensificar o dar énfasis a una acción que realiza una tercera persona, es decir " él" o " ella" .

Se还可于加强或强调由第三人称执行的动作,也就是“él”或“ella”。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Debemos tener en cuenta que los españoles, cuando hablamos, tenemos mucha gesticulación y también ponemos mucho énfasis en lo que estamos diciendo.

我们必须记住, 我们西班牙人,我们说话时, 有很多手势, 我们也非常强调我们所说的话。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Simultanearemos la reducción tributaria general con la estructural y pondremos el énfasis en la disminución de la carga tributaria de las industrias manufactureras, las pequeñas empresas y las microempresas.

普惠性减税与结构性减税并举,重点降低制造业,和小微企业税收负担。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

La importancia de la innovación también se subrayó y se puso énfasis en la reforma estructural enfocada en la oferta en el sector de la agricultura.

强调创新的重要性,强调农业供给侧结构性改革。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso es importante definir desde este momento cómo se manejarán las diferencias y hacer énfasis en la tolerancia a la diversidad de puntos de vista: eso hará más fuerte al equipo.

这就是为什么从现在开始定义如何处理差异并强调对不同观点的容忍度很重要:这将使团队更强大。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y aunque Facebook ha dicho que pondrá énfasis en la protección de la privacidad de sus usuarios, lo cierto es que la empresa ha estado rodeada de serios escándalos precisamente por no priorizar el bienestar y la seguridad de sus usuarios.

虽然Facebook已经表示,他们会加强对户隐私的保护,但事实上,该公司一直被严重的丑闻缠身,正是因为没有把户的福祉和安全放在首位。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年12月合集

Puso énfasis en resolver los problemas, especialmente los problemas prominentes concernientes al bienestar del pueblo, exhortando a ampliar el uso de macrodatos en áreas como la educación, el empleo, la seguridad social, la medicina y sistema sanitario, la vivienda y el transporte.

他强调解决问题,特别是涉及民生的突出问题,要求扩大大数据在教育、就业、社会保障、医药卫生、住房和交通等领域的应

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报

Hay que exaltar el estilo marxista de estudio e impulsar la práctica habitual e institucionalizada de la educación sobre los " dos estudios y una actuación" , con el énfasis puesto en los cuadros dirigentes de nivel de distrito o sección para arriba.

弘扬马克思主义学风,推进“两学一做”学习教育常态化制度化,以县处级以上领导干部为重点,在全党开展“不忘初心、牢记使命”主题教育,党的创新理论武装头脑,推动全党更加自觉地为实现新时代党的历史使命不懈奋斗。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

También importa mucho y cada vez se da más énfasis a lo que se ve.

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

Depende de dónde pones el énfasis.

评价该例句:好评差评指正
colegas5

(Continúan tirándose la pelota con mas énfasis).

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Él tenía mala cara para dar énfasis.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


功绩, 功课, 功亏一篑, 功劳, 功劳簿, 功力, 功利, 功利主义, 功率, 功名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接