Las muchachas se reunen a hacer labores.
姑聚到块儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Cómo le habría gustado volver a su bosque con ella!
他多希望他同她块儿回到林子里!
¡Cuánto me hubiese gustado que hubieras venido con nosotras! ¡Nos hemos divertido de lo lindo!
“你要是跟我们块儿了多有趣!
Sí, oye, yo anduve con ella pero qué va.
对,哎,我和她块儿出了,但不是的。
No, ya, siempre pasa lo mismo en esta zona.
没事,别担心,在这块儿我经常遇到样的问题。
Ahora estáis ciego. Por eso me quedaré con vos para siempre.
“你现在眼睛瞎了,我要永远跟你在块儿。”
Cuando él y el muchacho pescaban juntos, generalmente hablaban únicamente cuando era necesario.
他跟孩子块儿捕鱼时,他们般只在有必要时才说话。
Rafa, soy yo. ¿Estás con José Luis?
Rafael, 是我. 你跟José Luis在块儿吗?
Voy a freírte en la sartén con todos los demás pescados, y no podrás quejarte.
我把你跟所有的鱼块儿放在油锅里炸,你会满意的。
Son demasiadas sensaciones juntas. Me agota. El otoño es mejor.
“春天… … 好多感觉挤到块儿。累人呢。秋天多好。”
No, no puedes sentarte con tu amiguito que luego la liais.
不,你不能跟你小男朋友坐块儿,马上你们就要腻乎起来了。
Haz el favor de ir a verlos con sir William y María.
你跟威廉爵士和玛丽亚块儿看看他们吧。
Pero no recordaba. Cuandoél y el muchacho pescaban juntos, generalmente hablaban únicamente cuando era necesario.
不过他记不清了。他跟孩子块儿捕鱼时,他们般只在有必要时才说话。
Por la mañana suelen salir juntos de casa, pero por la tarde, raras veces regresan a la misma hora.
通常是两人早上起从家出发,但是晚上很少能块儿回来。
Pero los niños le echaron el panecillo y la culebra no les hizo nada y los dejó pasar.
但是他们给它扔了块儿小面包,它什么也不做就放他们走了。
Recurrió a toda clase de artimañas inútiles para que Patricia Brown la llevara a buscar el automóvil.
为了促使帕特里西娅·布劳恩跟他块儿女要汽车,她使出了各种无用的花招。
Elizabeth cogió la carta de encima del escritorio y las dos hermanas subieron a la habitación de su madre.
伊丽莎白从他的写字台上拿起那封信,姐妹俩块儿上了楼。
Y ahora cállate ya y sigue rezando, a ver si entre todas subimos a don Anselmo al cielo.
现在你闭上嘴,跟我们块儿祈祷。看看咱们能不能努力让安塞尔莫先生上天堂。"
Y los pobrecitos cogieron la carta, la carne y el pan y se despidieron de la señora del bosque.
然后这几个孩子带着信、肉还有块儿面包,跟这位森林之女道了别。
Mis tíos y yo teníamos que ir juntos y reunirnos con los demás en la iglesia.
舅父母跟我块儿的,别的人都约定在教堂里碰头。
Y en cuanto al pueblo del mar, está perdido, y los que tengan comercio con él están perdidos también.
至于美人鱼家族,他们已经迷失了,而且谁要是与他们在块儿,也会迷失的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释