Su estilo poético resultaba romántico y atractivo.
他诗般的风格非常的浪漫,很有吸引力。
No estamos hablando aquí de un disenso común.
我们并不是在这里谈论般的反对意见。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
般的工会代表都由中年男子担。
También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.
与般的男性就业相比,这些职业往往收入较低。
Los servicios que allí se proporcionan son por lo general gratuitos.
这些设施提供的般都是费的。
La asignación se ejecutará de acuerdo con normas profesionales generalmente aceptadas.
执时遵照[般公认的专业标准]。
Los edificios comprendidos dentro del circuito de la ciudad son altos.
市内的建筑般都很高。
Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en el debate general.
般性辩论的发言名单现已开放。
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general.
El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.
本报告反映了辩论的般过程。
Una posibilidad sería utilizar la oración “leyes, costumbres y tradiciones nacionales de aplicación general”.
“般适用的国家法律、风俗和传统”这短语可能是种办法。
Por mi parte, permítanme que plantee algunas observaciones e inquietudes de carácter general.
在我这方面,让我提出些般性的看法和关切。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动的般事职位太少。
Su Grupo estaba de acuerdo con el sentido general del informe de evaluación.
他所在的集团同意评价报告的般要点。
El único principio general es el de la intención de las partes.
唯的般性原则是缔约国的意图。
Ha prevalecido siempre el entendimiento general de que las actividades militares no están abarcadas por la Convención.
般的了解是不涵盖军事活动。
La Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa.
委员会从而结束关于这个项目的般性讨论。
El Comité examinó su programa de trabajo para la preparación de recomendaciones generales.
委员会审议了编写般性建议的工作方案。
La Comisión concluye así el debate general sobre el tema.
La Comisión concluye de este modo el examen general de este tema.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mitad de harina y levadura, tamizándola previamente.
一般的面粉和酵母粉过筛。
Cuando yo decido ir a Europa estuve en situación irregular.
我决定去欧洲的时候,正处于一种非一般的状态。
Ahora bien, en cuanto a los españoles en general, depende siempre de la situación.
现在,至于一般的西人,守时与否取决于具体情况。
Espero que tenga un saco grande porque Nico es más alto que el niño promedio.
你最好拿个大一点的袋子,因为尼克比一般的小孩要高。
No era los ordinarios dientes piramidales de la mayoría de los tiburones.
它们和大多数鲨鱼的不同,不是一般的金字塔形的。
Oía de vez en cuando el sonido de las palabras, y notaba la diferencia.
我不时地听到有人在说,我发现这种说的方式与一般的不同。
Como que se siente despedazado y carcomido por dentro.
心里好像也感到撕裂一般的难过。’
¿Hay bombones con forma de Lettie?
有蕾蒂一般美丽的巧克力吗?
La abuela lanzó un gemido, se le echó encima y trató de estrangularlo con sus potentes brazos de oso.
祖母尖叫了一声, 扑了上去, 那熊一般的手臂将他扑倒撕碎。
Sierva María se asustó de su silencio y su quietud de muerte, y lo tocó con un dedo.
西埃尔瓦·玛丽亚被他那种死一般的沉默和平静的样子吓坏了, 一个手指碰了碰他。
Sí. sé tocar el piano. Lo toco regular. ¿Y tú?
是的,我会弹钢琴。我弹的一般,你呢?
Mi osito generalmente lo utilizan los recién enamorados para referirse a su pareja.
一般刚恋爱的人会mi osito来指他们的伴侣。
Eso pasa tanto como host, como limpieza, como en cocina, como instructores y cosas así.
一般要做的就是招待,或者打扫,或者在厨房工作,做教练等等。
– Todavía está muy bache –dijo entonces–, tiene teticas de perra.
“还太小, 奶头才跟母狗的一般大, ”他说。
Esta tipología evoca la imagen del soñador ensimismado.
这时候,你可以象那种在社交场合仿佛做梦一般神游天外的人的样子。
Y, en general, se juzga de manera negativa a las personas que murmuran.
总之,说闲的人一般都会收到负面的评价。
Sí, normalmente vengo un rato antes de la clase.
是的,一般我都是课前来这儿待一会儿。
Eran tan viejas como las erosiones de un árido desierto.
它们像无鱼可打的沙漠中被侵蚀的地方一般古老。
Como son muy pesados, los costaleros han de caminar muy despacio y coordinados.
因为非常重,所以抬耶稣像的人一般都走得很慢,并且节奏同一。
Hizo tanta fuerza hacia afuera que la mano se le puso roja como un tomate.
他很力把手拿出来以至于他的手都红了,像西红柿的颜色一般。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释