有奖纠错
| 划词

Su estilo poético resultaba romántico y atractivo.

他诗风格非常浪漫,很有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

No estamos hablando aquí de un disenso común.

我们并不是在这里谈论反对意见。

评价该例句:好评差评指正

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

工会代表都由中年男子担

评价该例句:好评差评指正

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

男性就业相比,这些职业往往收入较低。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios que allí se proporcionan son por lo general gratuitos.

这些设施提供都是

评价该例句:好评差评指正

La asignación se ejecutará de acuerdo con normas profesionales generalmente aceptadas.

时遵照[公认专业标准]。

评价该例句:好评差评指正

Los edificios comprendidos dentro del circuito de la ciudad son altos.

市内建筑都很高。

评价该例句:好评差评指正

Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en el debate general.

性辩论发言名单现已开放。

评价该例句:好评差评指正

Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general.

性辩论发言名单现已开放。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.

本报告反映了辩论过程。

评价该例句:好评差评指正

Una posibilidad sería utilizar la oración “leyes, costumbres y tradiciones nacionales de aplicación general”.

适用国家法律、风俗和传统”这短语可能是种办法。

评价该例句:好评差评指正

Por mi parte, permítanme que plantee algunas observaciones e inquietudes de carácter general.

在我这方面,让我提出看法和关切。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

但是,可以调动职位太少。

评价该例句:好评差评指正

Su Grupo estaba de acuerdo con el sentido general del informe de evaluación.

他所在集团同意评价报告要点。

评价该例句:好评差评指正

El único principio general es el de la intención de las partes.

性原则是缔约国意图。

评价该例句:好评差评指正

Ha prevalecido siempre el entendimiento general de que las actividades militares no están abarcadas por la Convención.

了解是不涵盖军事活动。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa.

委员会从而结束关于这个项目性讨论。

评价该例句:好评差评指正

El Comité examinó su programa de trabajo para la preparación de recomendaciones generales.

委员会审议了编写性建议工作方案。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluye así el debate general sobre el tema.

委员会从而结束关于这个项目性讨论。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluye de este modo el examen general de este tema.

委员会从而结束关于这个项目性讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


梳子, , 淑女, , 舒畅, 舒服, 舒服的, 舒服地靠在, 舒服地坐着, 舒怀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

La mitad de harina y levadura, tamizándola previamente.

一般面粉和酵母粉过筛。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Cuando yo decido ir a Europa estuve en situación irregular.

我决定去欧洲时候,正处于一种非一般状态。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实西语课堂

Ahora bien, en cuanto a los españoles en general, depende siempre de la situación.

现在,至于一般西人,守时与否取决于具体情况。

评价该例句:好评差评指正
动画片

Espero que tenga un saco grande porque Nico es más alto que el niño promedio.

你最好拿个大一点袋子,因为尼克比一般小孩要高。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

No era los ordinarios dientes piramidales de la mayoría de los tiburones.

它们和大多数鲨鱼不同,不是一般金字塔形

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Oía de vez en cuando el sonido de las palabras, y notaba la diferencia.

我不时地听到有人在说,我发现这种说方式与一般不同。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Como que se siente despedazado y carcomido por dentro.

心里好像也感到撕裂一般难过。’

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¿Hay bombones con forma de Lettie?

有蕾蒂一般美丽巧克力吗?

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La abuela lanzó un gemido, se le echó encima y trató de estrangularlo con sus potentes brazos de oso.

祖母尖叫了一声, 扑了上去, 那熊一般手臂将他扑倒撕碎。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sierva María se asustó de su silencio y su quietud de muerte, y lo tocó con un dedo.

西埃尔瓦·玛丽亚被他那种死一般沉默和平静样子吓坏了, 一个手指碰了碰他。

评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

Sí. sé tocar el piano. Lo toco regular. ¿Y tú?

,我会弹钢琴。我弹一般,你呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mi osito generalmente lo utilizan los recién enamorados para referirse a su pareja.

一般刚恋爱人会mi osito来指他们伴侣。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Eso pasa tanto como host, como limpieza, como en cocina, como instructores y cosas así.

一般要做就是招待,或者打扫,或者在厨房工作,做教练等等。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Todavía está muy bache –dijo entonces–, tiene teticas de perra.

还太小, 奶头才跟母狗一般大, ”他说。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esta tipología evoca la imagen del soñador ensimismado.

这时候,你可以象那种在社交场合仿佛做梦一般神游天外样子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y, en general, se juzga de manera negativa a las personas que murmuran.

总之,说闲一般都会收到负面评价。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西语(初级)

Sí, normalmente vengo un rato antes de la clase.

一般我都是课前来这儿待一会儿。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Eran tan viejas como las erosiones de un árido desierto.

它们像无鱼可打沙漠中被侵蚀地方一般古老。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Como son muy pesados, los costaleros han de caminar muy despacio y coordinados.

因为非常重,所以抬耶稣像一般都走得很慢,并且节奏同一。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Hizo tanta fuerza hacia afuera que la mano se le puso roja como un tomate.

他很力把手拿出来以至于他手都红了,像西红柿颜色一般

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 疏导, 疏导运河, 疏果, 疏忽, 疏忽的, 疏花, 疏浚, 疏浚机, 疏开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接