有奖纠错
| 划词

La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.

否更换系统,最有可能由新选出的议会做出决定。

评价该例句:好评差评指正

En el Reino Unido, el misil Trident, lanzado desde submarinos y equipado con tres o cuatro ojivas, es el único sistema de armas nucleares que se mantiene operativo.

在联合王国,装备了、四个弹头的潜艇发射导弹惟一仍在运作的核武器系统。

评价该例句:好评差评指正

Su programa de modernización abarca, entre otras armas, los misiles Minuteman con base en tierra y su infraestructura de apoyo, los misiles balísticos Trident lanzados desde submarinos y los bombarderos de largo alcance capaces de transportar proyectiles nucleares; además, los Estados Unidos siguen realizando investigaciones sobre nuevos sistemas de transporte con el propósito de encontrar alternativas de mayor precisión que los ICBM con base en tierra.

其现代化方案特别涉及了现有的民兵型陆基导弹及其支持性基础式潜艇发射弹道导弹和有核能力的远程轰炸机,而关于新型运载系统的研究也在进行之中,如代替陆基洲际弹道导弹的更精确系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宗谱, 宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

En este Tridente recibe el poder de Atlantis, de las manos equivocadas sembraría la destrucción, pero en las del verdadero heredero uniría a todos nuestros reinos arriba y abajo.

三叉戟之中,亚特兰蒂斯的力量。落入恶人手中,将带,但在真正继承人的手中,将联结海洋与陆地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


综合门诊部, 综合症, 综合症状, 综计, 综括, 综括起来, 综述, , 棕绷, 棕褐色的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接