有奖纠错
| 划词

Estos sistemas ofrecen a los usuarios varias ventajas, principalmente que son más rápidos y baratos que los bancos convencionales y que los fondos se entregan de puerta a puerta, con frecuencia en menos de 24 horas.

这些制度给带来几个好处,主要是它们常规银行快速而便宜,24小时资金送上门

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


印花棉布, 印花税, 印花税票, 印花丝绸, 印花转印术, 印迹, 印加人, 印加王, 印加文化, 印鉴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

Oh, el Palacio de Luigi de la lasaña a domicilio.

路易千层面,送货上门

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El padre Rentería cerró la puerta y salió al aire de la noche.

雷德里亚神父关上门,迎着夜风过去。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No es algo voluntario. Puede suceder incluso cuando todo va bien en tu vida.

这不是自愿的事情。即使你的生活顺风顺水,抑郁症也可能找上门来。

评价该例句:好评差评指正
世界短

No quiso que la acompañaran y se encerró junto al cuerpo, con la perra que aullaba.

她不要任何人陪伴,关上门,和嗷嗷叫着的狗守灵。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En vez de al quinto día, apareció al cuarto: sin aviso previo y cargada de prisas.

第四天她就来了,没有提前约,急匆匆地直接找上门来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Dominga de Adviento se fue con un portazo que le sonó a Bernarda como una bofetada.

多明加·德·阿德维恩托哐啷一声关上门走了。那哐啷声, 贝尔纳达觉简直像给她的一记耳光。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

¿para qué? Para que al cerrar la puerta se rían hasta de su sombra. Desde luego, ¡vaya suerte ha tenido mi hermana!

我这是为了什么呢?为了我刚关上门就听见她们哈哈大笑。确实,我姐姐有这样的儿女可真是够幸运的了!

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Había sido Pinocho, que no contento con cerrar la puerta, para mayor seguridad puso por delante una gran piedra para sujetarla a modo de puntal.

把门给关上的正是皮诺乔。他关上门不算,为了保险见,还在门前放了块大石头顶住它。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Las dos jóvenes charlaban en el jardín cuando fueron a avisarles de la llegada de algunas de las personas de las que estaban justamente hablando.

两位年轻的姐正在矮树林里劲,忽然家里派人来叫她们回去,因为有客人上门来… … 事情真凑巧,来的正是她们所到的那几位。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tenía también un desparpajo de apariencia natural bajo el que se intuía la sensación de que aquella visita del policía no dejaba de generarle un potente desasosiego.

胖女人表面上很自然,却掩饰不住一丝扭捏,一看就知道警察找上门来引了她极大的不安。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Dicho lo cual, el ministro de los Estados Unidos dejó el frasquito sobre una mesa de mármol, cerró la puerta y se volvió a meter en la cama.

完这些话,这个合众国部长就把瓶子放在了一张大理石桌面上,关上门,睡觉去了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Apenas cerré la puerta, me tapé la boca con las manos para evitar un grito y agarroté las piernas para no patear con ellas el suelo como un potro salvaje.

一关上门,我就用手捂住嘴巴,以防自己尖叫出声,然后使劲地按住双腿,生怕自己会像出笼的鸟一样在地板上乱蹦乱跳。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¡Pero si tengo la casa hasta arriba, por los clavos de Cristo! ¡Si me llega lo menos media docena de cuerpos al día a los que no tengo manera de dar cobijo!

“可是我的房子已经住满了,我以耶稣的名义发誓。每天至少有半打人找上门来,但我实在是没地方收留了。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Cásese, cásese luego, encomiéndole yo a Satanás, y tome ese reino que se le viene a las manos de vobis vobis, y en siendo rey, hágame marqués o adelantado, y luego, siquiera se lo lleve el diablo todo.

您结婚吧,马上结婚吧,我会请求魔鬼让您结婚。您了这个送上门的王国,当上国王,也该让我当个侯爵或总督,然后您就随便怎么样吧。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Cerré la puerta y me quedé un largo rato contemplando los dibujos. Eran realmente una preciosidad, no podría haber imaginado un resultado mejor. Aunque no fueran obra mía, aquella noche me acosté con un grato sabor de boca.

我关上门,长时间欣赏着这几幅画。它们真的很美,我想象不出有比这更好的结果了,即便它不是自己的作品。那夜我睡特别香甜。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Hay prisa, no podemos perder un minuto. El retén de la mañana está a punto de llegar y revisan la estación de arriba abajo antes de que salga el primer tren. Tendré que ayudarla —anunció cerrando la puerta a su espalda.

“我们争取快点儿,一分钟也不能浪费。早晨的预备队马上就要到了,在火车发车之前他们会把这里检查个遍。所以我必须帮您一解。”他一边关上门一边

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Abrió la boca sin poder disimular su incredulidad, y el resto de su pitillo fue a parar al suelo en el descuido. Y entonces, atropelladamente, me transmitió el mensaje: vaya al urinario del andén y cierre la puerta, la están esperando.

他难以置信地张大了嘴巴,连嘴里的烟头都掉到了地上,匆匆忙忙地给我传递了交货信息:“去站台的洗手间,关上门,他们在等您。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


印刷错误很多的, 印刷的, 印刷电路, 印刷工, 印刷工人, 印刷合金, 印刷机, 印刷品, 印刷术, 印刷术的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接