有奖纠错
| 划词

Incluso es posible que queramos entrar en detalles sobre por qué no fuimos capaces de ir más allá del conjunto de temas que acordamos en principio.

甚至可能想地解释什么无法超原则上商定的一揽子方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


功绩, 功课, 功亏一篑, 功劳, 功劳簿, 功力, 功利, 功利主义, 功率, 功名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴 Pedro Páramo

No me cansaba de ver esa aparición que eras tú.

一直看着这张脸,百看不厌,这是你的脸。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一

Así que no desperdicien su domingo escuchándonos, vayan a ver una de las películas de duro de matar en televisión, siempre las pasan y siempre son buenas.

所以别把星期天的美好时光用在听们讲话上,回去看一部《虎胆雄威》,电视上总播,但是百看不厌

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Figurines, revistas de moda extranjeras. Doña Manuela las tenía por docenas; cuando iban quedándose viejas nos las regalaba y yo me las llevaba a casa, nunca me cansaba de mirarlas.

“还需要一些服装图样和外国的时。马努埃女士那儿大概有十多本。等翻旧了她就会送给们,会带回去,总是百看不厌。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


攻错, 攻打, 攻读, 攻关, 攻击, 攻击的, 攻击性, 攻击性演说, 攻击者, 攻坚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接