有奖纠错
| 划词

La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.

除去不规则动词,词根一般不变

评价该例句:好评差评指正

No estamos tratando de entronizar una reforma estática.

我们并非试图进行永远不变的改革。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación está a favor de conservar el texto según está.

伊朗代表团赞成有的案文不变

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las leyes y las normas no son estáticas; evolucionan con el tiempo.

但是,法律和准则也不是静止不变的。

评价该例句:好评差评指正

Las universidades han sido lugares en los que han convergido stabilitas e innovación.

大学成了一成不变遭遇创新的地方。

评价该例句:好评差评指正

De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.

这样,估计数源金额不变

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人任职的会员国数目不变,仍为16国。

评价该例句:好评差评指正

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

无人任职的会员国数目不变,仍为16国。

评价该例句:好评差评指正

La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.

国际专业人员员额的平均职等为4.2不变

评价该例句:好评差评指正

Se ha prorrogado por cinco años la Estrategia con los mismos niveles de financiación.

该战略已延长了5年,金水平不变

评价该例句:好评差评指正

Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.

第3、4和5款不变,重新编号。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra posición a este respecto sigue siendo constante e idéntica.

我们在这一问题上的立场是一贯和不变的。

评价该例句:好评差评指正

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际上不变

评价该例句:好评差评指正

El número de funcionarios en la Dependencia ha permanecido constante durante más de 20 años.

⑵ 该股的工作人员人数20年内不变

评价该例句:好评差评指正

20.33 Se propone una suma de 4.771.400 dólares para puestos, a nivel de mantenimiento.

33 拟议员额经费4 771 400美元,维不变

评价该例句:好评差评指正

Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.

这一点从关于这个专题的讨论启动以来就一直存在不变

评价该例句:好评差评指正

La elección efectuada por cada Parte se mantendrá invariable durante el primer período de compromiso.

缔约方选定的数值应在第一个承诺期内不变

评价该例句:好评差评指正

La dotación de la UNMIL sigue siendo de 14.785 soldados.

联利特派团的部队军力在14 785人不变

评价该例句:好评差评指正

Tengo el amor constante a la patria

我有一颗永恒不变的爱国心.

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si se hace una objeción a esa modificación, la reserva inicial permanecerá inalterada.

但是如果对该项修改提出了反对,则最初的不变

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dextrosa, dey, deyección, deyectar, deyector, deyuzhushou, dezmable, dezmar, dezmera, dezmero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Recuerda que estos colores no cambian el género.

记住,这些颜色不变阴阳性。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Un adverbio es una palabra invariable, que no cambia, y que describe al verbo.

副词一种永恒不变的、用来修饰动词的词。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La letra X es especial porque no siempre se pronuncia igual.

字母X很特别因为它的发音不一成不变的。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

En cualquier caso, el adverbio " demasiado" se va a quedar exactamente igual.

任何一种情况,副词" demasiado" 也完全保持不变

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y por eso bajan los niveles de dopamina cuando el alimento se vuelve aburrido.

这就为什么当食物一成不变的时候多巴胺的分泌就会逐渐趋于平稳。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Del griego pasó al latín y del latín pasó al español conservando todavía su sonido.

从希腊语拉丁语,再从拉丁语西牙语,h的发音一直保持不变

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Darwin propuso que las especies no han sido iguales todo el tiempo, sino que han ido cambiando.

达尔文猜想这些物种不一直不变的,而在改变着。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Este defendía el universo estacionado, que sigue constante, que no se mueve, negando así el Bigbang.

彭罗斯辩护静态宇宙,不变的,不会动的, 反对宇宙大爆炸理论。

评价该例句:好评差评指正
动了我的奶酪

Al comprender el verdadero peligro que les acechaba si no cambiaban, algunos lo hicieron y les fue bien.

然而当我让他们认识僵化不变的可怕时,其中有些人发生了改变,而 且干得不错。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Independientemente de que yo pueda decir que una persona mide 6 pies o 183 cm, ¡sigue siendo la misma altura!

不管我说一个人有6英尺或183厘米,他自身的不变的!

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La glotofobia, o hablismo, o esta discriminación por una variedad del habla, está prensente y es una constante en la sociedad.

口音厌恶症,或口音歧视,或者这种针对一个言语变体的歧视,在社会中存在且不变的。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Canónigos y señores de la iglesia, muchos hallo, mas es gente tan limitada que no los sacaran de su paso todo el mundo.

有职事的教士和教会里的大佬这里多的,不过都闭塞极了,死板得一成不变

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Depende, si no quiere correr riesgos, con el fijo siempre va a pagar lo mismo, pero, bueno, los tipos de interés ahora están bajos.

需酌情考虑,如果您想规避风险,用定期还款您将会持续支付不变;但,好吧,定期还款利率目前比较低。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Sin embargo, en los Estados Unidos la fecha no se modificó y el Día del Trabajador continuó celebrándose como los últimos años el primer lunes del mes de septiembre.

在美国,劳动节的日期不变,仍在9月的第一个星期一。

评价该例句:好评差评指正
畅游墨西哥

Estamos en un taller de telares aquí con el señor Melitón y nos va a explicar un poquito de este proceso que lleva tantos años fabricándose del mismo modo.

我们现在在当地的一个纺织工坊里,这位米勒顿先生,他将向我们解释一下这种古老的,不变的纺织方式。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A diferencia de la buena relación que mantenía con su padre, la relación de Frida con su madre está marcada por altibajos, no siendo esta una constante en su vida.

和爸爸之间的好关系不同,弗里达和妈妈的关系时好时坏,而不固定不变的。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Las relaciones de contratación de tierras se mantendrán estables y no variarán durante mucho tiempo, de modo que la contratación se prorrogará otros 30 años tras el vencimiento del segundo contrato.

保持土地承包关系稳定并长久不变,第二轮土地承包期后再延长三十年。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Aquel día no llegarían las mellizas de San Jerónimo, pensaba yo, ni la pordiosera estaría en el corredor después de la siesta, pidiendo como todos los martes, la eterna ramita de toronjil.

我在想,圣赫罗尼莫家的双胞胎这一天没法出来唱歌了,就连那个讨饭女人也不会在午睡之后出现在走廊里,像每个星期二一样,一成不变地讨要一枝蜜蜂花。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y como decía Albert Einstein que espacio y tiempo son dos conceptos inseparables, estudiar de manera regular en el mismo lugar ayuda a mejorar la atención y la productividad de la misma manera que antes.

正如阿尔伯特·爱因斯坦所说,空间和时间两个不可分割的概念,学习方法不变的情况下,在同一个地方有规律性地学习有助于提注意力和效率。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Por el cuerpo enorme y el aparato de sus ornamentos parecía a simple vista un anciano colosal, pero el rostro lampiño de rasgos puntuales, con unos raros ojos verdes, conservaba intacta una belleza sin edad.

由于身躯大和他那身华丽的法衣, 一看这觉得他像一位巨人般的老人。不过, 他那张五官端正、有一双少见的绿眼睛、未留胡子的面孔却保持着一种不受年龄影响的始终不变的美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


día libre, Día de los Enamorados, día de los Santos Inocentes, Día del Niño, Día del Trabajo, día festivo, día festivo oficial, día laborable, Día Nacional, diabasa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接