有奖纠错
| 划词

Precisamente porque nuestro mundo es imperfecto, necesitamos a las Naciones Unidas.

世界如此,才更需要联合国。

评价该例句:好评差评指正

También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.

今天的领导人,了作出正确的选择,需要有罗斯福总统称之“在公认的世界上履行责任的勇气”。

评价该例句:好评差评指正

No existe solución perfecta.

存在无缺的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Debemos encontrar lo que el Presidente Franklin D. Roosevelt llamó “el valor para cumplir nuestras responsabilidades en un mundo que, cabe reconocer, es imperfecto”.

我们必须找到富兰克林•罗斯福总统所说的“在公认的世界上履行责任的勇气”。

评价该例句:好评差评指正

El Documento Final de la cumbre, aunque está lejos de ser perfecto, pone de relieve las reformas que esta Organización podría emprender para contrarrestar esas amenazas y desafíos.

首脑会议成果文件虽然很,但勾画了联合国可以对付这些威胁和挑战而进行的各项改革。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拉丁美洲人, 拉丁美洲裔, 拉丁文, 拉丁文本《圣经》, 拉丁文化, 拉丁语的, 拉丁族的, 拉肚子, 拉夫, 拉杆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Bien, quizá simplemente es que la naturaleza no es acerca de la perfección, y la vida no necesita un negro impecable, basta con un verde " suficientemente bueno" .

好吧,也许这只是大自然讲求完美,生活需要无懈可击,只需要“足好”

评价该例句:好评差评指正
慢与偏见

Bingley había ganado la simpatía de Darcy por su temperamento abierto y dócil y por su naturalidad, aunque no hubiese una forma de ser que ofreciese mayor contraste a la suya y aunque él parecía estar muy satisfecho de su carácter.

达西所以喜欢彬格莱,是因为彬格莱为人温柔敦厚、坦白直爽,尽管个性方面和他自己极端相反,而他自己也从来不曾觉得自己个性有什么完美地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拉紧的, 拉锯, 拉开, 拉开拉链, 拉科鲁尼亚, 拉亏空, 拉拉扯扯, 拉拉队, 拉拉队长, 拉拉链,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接