有奖纠错
| 划词

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在邮寄中丢失了。

评价该例句:好评差评指正

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

评价该例句:好评差评指正

La pérdida del coche fue un gran disgusto para él.

丢失汽车对他来说是件极不愉快的事。

评价该例句:好评差评指正

La empresa cerró porque su falta de formalidad le hizo perder a todos sus clientes.

因为缺乏正式手续,公了,他丢失了所有的客户。

评价该例句:好评差评指正

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在有丢失这一契机的危险。

评价该例句:好评差评指正

Últimamente, esos aparejos se han convertido en un conspicuo inconveniente en todo el mundo.

最近,丢失和遗弃的渔具已日益成为全球性“重大”公害。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

事实上,我认为,在许多方面实际上已经丢失了这一契机。

评价该例句:好评差评指正

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班文文件要么已丢失,要么被盗。

评价该例句:好评差评指正

Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.

丢失或遗弃的渔具是一种严重而非常持久的海洋垃圾。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué otras medidas se necesitan para reducir al mínimo la pérdida o el abandono de artes de pesca?

必须采取何种进一步措施尽可能减少渔具的丢失或丢弃?

评价该例句:好评差评指正

Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.

渔具一旦被遗弃或丢失,就会一直留在海洋中,对经济和成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.

此外,丢失或遗弃的渔具可能在没有渔民控制的情况下继续长时间捕获鱼类。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo han desaparecido 130 embarcaciones, 18 embarcaciones de transporte fueron destruidas y también se perdieron muchos frigoríficos para el almacenamiento de langostas.

另外还有130只渔船消失,18艘运输船被毁,许多龙虾储存冰冻库也已丢失

评价该例句:好评差评指正

En ese programa se incluye además el apoyo de la OSCE a la base de datos de la Interpol de pasaportes perdidos y robados.

这个方案还包括欧安组织对国际刑事警察组织丢失和被盗护照数据库的支持。

评价该例句:好评差评指正

En el ámbito más amplio de los desechos marinos, el problema de los aparejos de pesca perdidos o abandonados exige soluciones más concretas y sectoriales.

丢失和遗弃渔具问题要求在更广泛的海洋垃圾问题范围内,采取更具体和更有针对性的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones opinaron que era necesario que los Estados apoyaran estudios específicos para determinar los factores que motivaban la pérdida y el abandono de aparejos de pesca en el mar.

一些代表团认为,各国必须支持针对性研究,以确定促成海上丢失和丢弃渔具问题的因素。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones sugirieron que la FAO abordase la cuestión de los aparejos de pesca perdidos y examinase la aplicación del Código de Conducta y explorase la posibilidad de cooperar con la OMI.

一些代表团建议,粮农组织应探讨丢失渔具问题,审查《行为守则》的执行情况,探索与海事组织合作的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Según otros cálculos, se estima que se agregan diariamente a los desechos marinos de océanos y mares unos 8 millones de objetos, de los cuales 5 millones (desechos sólidos) se pierden o se arrojan por la borda.

根据其他计算,估计每天约有800万件海洋垃圾进入海洋,其中大约500万件(固体废物)是船上抛弃或丢失的。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de mares regionales del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) reconoce el vínculo inmediato y directo entre los desechos marinos y los aparejos de pesca perdidos o abandonados y restos conexos.

联合国规划署(规划署)区域海洋方案认识到,海洋垃圾与丢失和遗弃渔具和有废弃物之间有着密切而直接的系。

评价该例句:好评差评指正

Es difícil encontrar otras estadísticas o estimaciones cuantitativas, pero se presume que cientos de miles de toneladas (o quizás más) de redes de pesca no degradables se abandonan o pierden en los océanos del mundo cada año.

很难找到数量方面的其他统计数字或估计数字,但人们认为在全世界的海洋上每年有数十万吨(甚至更多)不可降解的渔具被遗弃或丢失

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico, georama, Georgestown, Georgetown, Georgia, georgiano, geórgica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Ha perdido 3 escaños. ¿Para qué quería convocar elecciones?

丢失了三席位。召开大选的意义何在?

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Los cheques perdidos se pueden compensar en efectivo o con otros cheques en el banco.

丢失的那些支票,银行可以退给你现金或补发支票给你。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

A costa de Ciudadanos que se desploma, pierde 47 escaños y se queda tan solo con 10.

反之,公民党却惨败,丢失了47席位,仅剩10

评价该例句:好评差评指正
故事集

Con las prisas, ella perdió uno de sus zapatos de cristal que el príncipe recogió sin entender nada.

她太急了,丢失了一只水晶鞋,王子什么也不知道,拾了起来。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Registrando todo el interior para hacer el inventario de lo que había perdido, García halló un boleto de lotería.

在对车内进行彻底检查,以便列出丢失物品的清单时,加西亚发现了一张彩票。

评价该例句:好评差评指正
故事记单词

Compadecida, la pobre le dijo que ella misma iría al bosque a ver si podía encontrar a su hija.

因感身受,妇人就说她自己要去那树林里,去看看能否遇到女人丢失的女

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Cuando registraba todo el interior para hacer el inventario de lo que se había perdido. García halló un boleto de lotería.

当他为了做一丢失物品清单检查整内部时,加西亚发现了一张彩票。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四解篇

Rosalía, con la alegría de volver a estar con la joven que creía perdida, podía ver en el cielo ahora cometas.

Rosalía很高兴重新找到了丢失的Anita,现在她能在天空中看到彗星一。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Los pensamientos que en aquel momento pasaron por mi mente, sin embargo, o nunca existieron o no dejaron huella porque jamás pude rememorarlos.

脑海里思绪翻腾,却又似乎什么都没有,或者说没有留下任何痕迹,因为我的回忆丢失了。

评价该例句:好评差评指正
党 | 科普漫画

Aunque no se recomienda, porque puede secar la piel del gato y eliminar las feromonas esenciales para que se comunique con otros felinos.

虽然不建议这么做,因为猫和其他猫科动物沟通所需的信息素会在它们的皮毛变干的过程中丢失

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

¿Se puede decir, entonces, que García es cómplice del delito de robo por no haber denunciado la pérdida de las cosas de su carro?

这样可以说加西亚由于没有控告车中物品的丢失而成为了盗窃罪的谋吗?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Al parecer, antaño la humanidad había alcanzado a comprender la verdadera naturaleza del universo..., pero no la había retenido..., y se había olvidado de ella.

人类似乎曾经领悟过自然宇宙的本质......但后来却丢失了......忘却了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El PP, por su parte, ha logrado subir 22 escaños, al pasar de los 66 diputados que obtuvo el pasado 28 de abril a 88 parlamentarios.

人民党的议席丢失数量则增加至22议席,只获得66席位,而在4月28日大选中他们曾获得88席位。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero que va ir seguido de una serie de actos con parte de ese folklore que muchos han traído de su país para que no se pierda.

但是随之而来的是一系列的民间传统,许多传统都是从他们国内带来,不会丢失的。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Unidas Podemos es el otro de los partidos han sufrido el retroceso en el día de hoy aunque ha aguantado a pesar de tener como competidora Mas País.

我们能党本次也丢失了席位,但是,我们能党还是勉强成功应对了来自Mas País党的威胁。

评价该例句:好评差评指正
西语

Este estaba mirando por la ventana en ese momento y cuando recogió los papeles encontró aquel papel tan importante que había perdido y que le había supuesto un problemón aquel día.

时候这一幕他邻居正好从窗户看到,当他回收这些纸的时候他发现了那张很重要的他丢失了的纸。那天给他带来了麻烦。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

En estos sueños los problemas más comunes pueden ser no encontrar la sala de la prueba, no estar preparado por falta de estudio, o perder el material necesario para realizar los ejercicios.

这种梦里常见的问题是找不到考场、没有充分复习,准备的不好,或丢失了练习的重要材料。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

Hola, Samuel, soy Marta, ya sabes que hemos tenido algunos problemas con la conexión de internet, y si han perdido algunos mensajes de los nuevos compañeros con información sobre sus familias, yo te puedo decir lo que recuerdo de ellos.

萨穆埃尔,你好,我是马尔塔,你也知道我们的网络连接出现一些问题,如果有些新事的家庭信息有所丢失,我能跟你说一下我记得的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


geoturístico, geraiáceo, geraniáceo, geranial, geranio, gerbo, gerencia, gerente, geriatra, geriatría,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接