有奖纠错
| 划词

Ese ha sido un rasgo muy suyo.

那是他的典型举动.

评价该例句:好评差评指正

El perfil de estas actuaciones no ha sido el de una acción amistosa.

这些举动不象是友好的架势.

评价该例句:好评差评指正

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台跳水游泳池是愚蠢的举动

评价该例句:好评差评指正

Ese es un hecho digno de un comunista.

那是一个与共产党员称号相称的举动

评价该例句:好评差评指正

Si nos sale con otra de sus originalidades, doy media vuelta y mi largo.

如果他还做出什么怪诞的举动,我便转身就走。

评价该例句:好评差评指正

Se debería actuar con toda celeridad ante cualquier actividad tendiente a entorpecer el proceso electoral.

凡破坏选举进程的举动都应迅处置。

评价该例句:好评差评指正

La primera medida del gobierno para superar la crisis ha sido la nacionalización de los bancos.

府为了克服危机所做的第一个举动就是把银行收归国有。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.

无论如何,妇女都可以用法律手段对任何适用老规则的举动提出异议。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损害,会助长对业达成的协定重新进行谈判的企图。

评价该例句:好评差评指正

Esa equivocada medida es desconcertante.

我们对这一错误的举动费解。

评价该例句:好评差评指正

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空间的最初的举动之一是部署反卫星武器。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是一个技术性委员会,不应被,这些发言是不适当的举动

评价该例句:好评差评指正

La construcción del muro de separación por Israel en el territorio, incluso en Jerusalén oriental y sus alrededores, ha agravado la precaria situación humanitaria.

以色列在该领土,包括在东耶路撒冷及其周围地区建造隔离墙的举动使人道主义情势加

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, Tailandia apoya la moción de que se elabore un conjunto aceptable de condiciones y criterios fundamentales que se aplique a la imposición de sanciones.

因此,泰国代表团支持详细阐述一套在实施制裁时适用的基本条件和标准的举动

评价该例句:好评差评指正

También aprovechamos esta oportunidad para encomiar al Gobierno de Israel y al Primer Ministro Sharon por la histórica retirada de Gaza y partes de la Ribera Occidental.

我们还借此机会赞扬以色列府和沙龙总理撤出加沙和西岸部分地区的历史性举动

评价该例句:好评差评指正

Porque ese país tan peligroso está situado geográficamente cerca de Corea, el Gobierno del orador no puede hacer caso omiso de las maniobras de militarización del Japón.

既然这样一个危险的国家在地理位置上又如此的接近朝鲜,则他的府就不能无视日本军事举动

评价该例句:好评差评指正

Al elegir entre direcciones, objetivos y blancos de ataque tácticos de valor equivalente deberá optarse por los que causen menos daños a la población civil y a los bienes de carácter civil.

“必须从一系列战术上同等的举动、对象和目标中选择那些只会给平民和平民财产造成最低危害的举动、对象和目标。

评价该例句:好评差评指正

Con esta medida se pretendía optimizar el uso de los recursos de la tecnología de la información y las comunicaciones en toda la organización y responder más eficientemente a las necesidades operacionales.

这一举动旨在整个组织中最佳地利用信通技术资源,更有效地响应业务需求。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia sigue muy preocupada por la actual posición de la República Popular Democrática de Corea de rechazo del Tratado y ha instado a ese país a desistir de denunciar el Tratado.

新西兰极为关注朝鲜民主主义人民共和国目前违背《不扩散条约》的立场,并敦促该国停止退约的举动

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, el Gobierno de Transición de la República Democrática del Congo sigue considerando la posibilidad de expedir órdenes internacionales para la detención de los dirigentes de los grupos armados de Ituri.

这一举动早该进行,值得欢迎。 同时,刚果民主共和国过渡府正在考虑签发针对伊图里武装团体领导人的国际逮捕证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


间架, 间接, 间接的, 间接贸易, 间接损失, 间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王尔德童话故事节选

Las flores estaban excesivamente disgustadas con la conducta de los lagartos y de los pájaros.

然而他们这种举动,和鸟们举动,都使花非常担心。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eres una persona pionera cuando se trata de ideas innovadoras y acciones inteligentes.

你是创新想法、智慧举动先行者。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth quedó convencida de que la hicieron de menos por ello.

伊丽莎白料定她们瞧不起她这种举动

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Después de todo esto, ¿no creen que es tonto desperdiciar energía mental?

经过这一切...你难道有意识到浪费精力是很傻举动吗?

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Yo creo que donar el 1% más que un acto de caridad es un acto de humanidad.

认为,捐出1%像是一种人性举动而非慈善行为。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置惨故事》

No encontró una mínima fisura en la conducta de la nieta, ni se acordó de la existencia de Ulises.

她在埃伦蒂拉举动中找不到一点可疑痕迹, 有想到乌里塞斯存在。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Además -acostumbraba a decirse- va a darme su carretilla, lo cual es un acto de puro desprendimiento.

“再说。”他经常对自己说:“他还要给小推车,这是多纯正慷慨大方举动啊。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置惨故事》

La nieta había cumplido apenas los catorce años, y era lánguida y de huesos tiernos, y demasiado mansa para su edad.

孙女刚刚满十四岁, 苗条身材显得很疲惫。她那温柔举动似乎和她年龄很不相称。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Agradeciéronselo los que le conocían, y dieron al Oidor cuenta del humor extraño de don Quijote, de que no poco gusto recibió.

凡是认识唐吉诃德人都向他表示感谢,并且把他怪诞举动告诉了法官。法官也很高兴地同意了。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Yo no creo que Leonor fuera consciente de ese gesto con su abuela y creo que por nada del mundo se lo haría.

不认为莱昂诺尔意识到自己对祖母作出了那个举动认为她是绝对不会故意那么做

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Entonces Sombra, en un último gesto de lealtad, se ofreció a cambio de la piedra quedándose al servicio del Guardián por el resto de sus días...

于是影子,做出了忠诚举动,他用自己跟水晶石交换,余生都替守卫效劳。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Hablaba de estas cosas con un ardor que reflejaba todo lo que le herían, pero todo ello no era lo más indicado para apoyar su demanda.

他这样热烈地倾诉,虽然显得他这次举动慎重,却未必能使他求婚受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Yo creo que en ese discurso, quizás lo más llamativo está en oír su voz y ver los gestos de sus padres, ¿no? Las miradas.

觉得在那次演讲中,最引人注目可能是倾听她声音和看她父母举动,那些目光,对吧?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

El hecho parecía increíble y los troyanos dudaron por un momento, pero en seguida reaccionaron y se lanzaron fuera de la ciudad, gritando, llenos de alegría.

这一举动令人不可思议,特洛伊人也懵了一会儿,但是他们随即反应过来,冲出城外,喜悦地欢呼。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Volvió Sancho a cobrar la albarda, habiendo sacado a plaza la risa de la profunda malencolía de su amo y causado nueva admiración a don Diego.

桑乔又骑到了他驴背上。桑乔举动引得本来忧心忡忡唐吉诃德发出了笑声,这笑声又让迭戈感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Yo creo que eso fue lo que hizo que perdonásemos a Leonor aquel gesto hacia alguien también tan querido en nuestro país como es la reina Sofía.

认为们应该原谅莱昂诺尔对受到们爱戴索菲亚王太后作出那个举动

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Sé que es muy generoso por mi parte y a mucha gente le parecerá una locura que me desprenda de ella, pero yo no soy como el resto del mundo.

知道很慷慨,很多人认为送掉小车是很愚蠢举动,但是与众不同。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

Cuando firmaba, el presidente dijo y citó: " Si mi nombre llega a pasar a la historia, será por esta acción, y mi alma entera está pusta aquí" .

当他签字时候,林肯总统说道," 如果名字能在历史上留下,那将是因为这一举动而留下。整个灵魂都在这件事上。"

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El Sr. Motsepe dijo que se inspiró en los dos hombres más ricos del mundo, Bill Gates y Warren Buffett, que están a los multimillonarios a donar a la caridad.

莫特赛比先生称,他这项 举动是受到世界上最富有两个人 比尔,盖茨和沃伦巴菲特影响,他们呼吁超级富翁把他们财产捐献给慈善事业。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Por absurdo que aquello me pareciera, a mil millas de distancia de todo lugar habitado y en peligro de muerte, saqué de mi bolsillo una hoja de papel y una pluma fuente.

在这旷无人烟沙漠上,面临死亡危险情况下,尽管这样举动使感到十分荒诞,还是掏出了一张纸和一支钢笔。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


, 肩带, 肩负, 肩胛, 肩胛骨, 肩膀, 肩头, 肩章, , 艰巨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接