Yo prefiero el avión; es más rápido.
我偏向乘坐飞机,它更快些。
El equipo de Darfur meridional visitó siete aldeas y pueblos de las afueras de Nyala y Kass y se trasladó por tierra, aunque también hizo cuatro viajes en helicóptero cuando los caminos estaban cerrados por motivos de seguridad.
南达尔富尔小组对尼亚和卡斯以外的城镇和村庄作了七次访问,通过公路旅行;在公路因安全原因关闭时,有四次乘坐直升机前往有关地点。
El equipo de Darfur occidental realizó 13 visitas a pueblos y aldeas de las afueras de El Geneina durante un total de 16 días, y sus miembros se trasladaron básicamente por tierra, aunque también hicieron cuatro viajes en helicóptero a lugares más distantes.
西达尔富尔小组对埃尔杰奈纳以外的城镇和村庄作了13次访问,历时16天,部分旅行通过公路,但有四次是乘坐直升机前往较远的地点。
El puesto de control de Abu Huli-Gush Qatif, establecido de forma permanente en el sur de la Franja de Gaza, estaba oficialmente abierto desde las 6.00 hasta las 20.00 horas aunque no permitía el tránsito de vehículos particulares, carros tirados por asnos ni peatones.
Abu Houli-Gush Qatif过境点是加沙地带南部的一个常设过境点,该过境点每天早上6点到晚上20时正式放,禁止乘坐私人车辆、驴车和步行者通过。
La unidad de coordinación electoral de las Naciones Unidas, creada para atender esa solicitud, ofreció a los observadores amplias exposiciones informativas antes de que se desplegaran en Bougainville y, en estrecha cooperación con la Misión de Observadores de las Naciones Unidas, facilitó su desplazamiento en helicóptero a 29 de las 33 circunscripciones electorales de las tres regiones de Bougainville: la septentrional, la central y la meridional.
按这一请求组成的联合国选举协调科在他们前往布干维尔进行部署之前,与联合国观察团密切合作,向观察员做了全面通报,以利于他们乘坐直升机,在布干维尔三个地区——北部、中部和南部各地29至33个选区行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。