有奖纠错
| 划词

A este respecto, los Estados Unidos proponen que se cree en Nueva York un mecanismo consultivo para que las partes interesadas puedan reunirse.

为此,美提议在纽约设立一个协商机制,将有关各方云集在一起。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros dirigentes políticos, que han acudido a Nueva York en tan gran número, han imbuido nueva energía a nuestros esfuerzos por alcanzar esos objetivos de desarrollo comunes y preparar a las Naciones Unidas para las onerosas exigencias de la cooperación multilateral en el siglo XXI.

云集纽约,为我们的共同努力注入了新活力,进这些努力是为了实现这些共同发展目标,使联合二十一世纪多边合作的严格要求。

评价该例句:好评差评指正

El sexto Foro Mundial sobre la Reinvención del Gobierno, organizado por el Gobierno de la República de Corea en asociación con las Naciones Unidas, reunió a representantes de gobiernos, organizaciones internacionales, empresas, organizaciones de la sociedad civil e instituciones académicas para debatir temas relacionados con la buena gobernanza.

由大韩民府与联合合作组织的第六届府改革全球论坛云集府、际组织、企业、民间社会组织和学术界的代表,探讨有关良好管问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半边臀部, 半波, 半成品, 半翅目, 半翅目的, 半打, 半导体, 半导体的, 半岛, 半岛的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安达卢西亚与故

Hombres y mujeres del pueblo llenaban las naves.

村里女女们也都云集

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半公开, 半官方, 半官方的, 半官方信贷, 半规管, 半行, 半价, 半价的, 半截, 半截门,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接