Los pronombres personales masculinos incluyen el femenino y el neutro.
人称代词“”括“”和“”。
Yo es un pronombre.
“”一个人称代词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Se" también se usa como pronombre personal.
而“se”用作人称代词。
¿Has aprendido a usar los pronombres de objeto directo?
你学会何使用直接语代词了吗?
En su lugar es obligatorio poner los pronombres de objeto indirecto correspondientes a cada persona.
而是必须使用与人称相符的间接语代词。
Y ahora es tu momento, cuando puedes practicar en los comentarios los pronombres demostrativos.
在空闲时间,你们可以自己练习指示代词了。
Sin embargo acordarse es un verbo pronominal intransitivo.
但是,acordarse是个不及物的代词式动词。
Si lo ponemos delante del verbo separado.
格代词放在动词前面,应与动词分开。
Pero en español tenemos tres pronombres demostrativos.
在西语中有三个指示代词。
Para comprender bien los pronombres demostrativos, tenemos que saber qué son.
为了更好的理解指示代词,我们需要知道他们是什么。
Hay presencia de loísmo, o sea, usar el pronombre “lo” para complemento indirecto.
有loísmo现象,也就是用代词“lo”作间接语。
Pero también puede emplearse como pronombre relativo, es decir, puede reemplazar un sustantivo nombrado anteriormente.
但它也可以用作相对代词,即它可以代替先前命名的名词。
En español no se utilizan los posesivos con las partes del cuerpo como en inglés.
在西班牙语中,不会像英语样,在身体部位前使用物主代词。
" A tu novia le dije" , no se dice " la dije" . Eso es laísmo.
是“a tu novia le dije”,不是“la dije”,这是laísmo(用格代词取代与格代词的用法)。
Si lo ponemos delante, es, la quiero cantar.
我们把她的格代词放在前面,那是句子应该是la quiero cantar。
Y la vamos a encontrar fijándonos en los pronombres personales: " yo, tú, él" ...
我们将借助三个人称代词“我,你,他”来理解。
Iniciáronse con el cambio de pronombres: tus hijos.
事情是从改变物主代词开始的:“你的孩子们。”
O sea, se usa la forma verbal del voseo pero con el pronombre “tú”.
也就是用voseo的动词形式,但代词是“tú”。
Para usar este pronombre necesitamos dos sujetos: " él" o " ella" .
反身代词se适用于主语是“él”(他)或“ella”(她)的情况。
" Repítemelo, por favor" o " Repítamelo, por favor" , podemos utilizarlo con el: " Usted" también.
“请你再说遍”或是“请您再说遍”,我们也可以用usted人称代词。
Por que es en realidad la combinación de la preposición por y la conjunción o el pronombre relativo que.
Por que 实际上是介词 por 和连词或关系代词 que 的组合。
Cuando hablamos de él o ella, el pronombre que se usa en este caso es " se" .
我们说的是“他”或“她”,此时代词用“se”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释