La paloma mensajera llevaba una nota en la pata.
信鸽在爪上带了便条。
El médico de cabecera me dio un volante para el cardiólogo.
家便条让拿着去看心脏病专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Espera un minuto, amor mío. Lola, hay un recado para ti.
稍等,亲爱的。罗拉,有你张便条。
Era una carta sin fecha, sin firma y sin dirección.
这张便条没有日期,也没有签名和地址。
También dejar un recado, cuando alguien no está ahí le tienes que comunicar alguna cosa.
还有“留便条”,用于你需要和某人沟通某事但对方不的时候。
Por ejemplo: " Tengo que escribir una nota, ¿me das un boli" ?
比如,“我需要写个便条,你能给我支笔吗”?
Pero, circunscribiéndonos a la carta misma, ¿qué saca usted de ella?
但是现只有这么张便条,你看能不能从中推断出些什么来?”
En cuanto la nota estuvo asegurada, la lechuza se marchó: salió por la ventana zumbando y se perdió de vista.
便条,它就又走了,飞出窗户,飞得不见了。
Esta noche, a las ocho menos cuarto, irá a visitar a usted un caballero que desea consultarle sobre un asunto del más alto interés.
〔便条里写道:〕" 某君将于今晚平时三刻趋访,渠有至为重要之事拟与阁下相商。”
Me tiró desde donde él estaba una hoja de un papel de cartas grueso y de color de rosa, que había estado hasta ese momento encima de la mesa.
他把直放他桌子上的张粉红色的厚厚的便条纸扔了过来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释