有奖纠错
| 划词

Estos días hace cosas con depresión de ánimo.

这几天他都意志消沉地

评价该例句:好评差评指正

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他轻率。

评价该例句:好评差评指正

Siempre hace cosas con cautela.

他一贯

评价该例句:好评差评指正

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实例”,以便发现系列做法和能实现效果的法。

评价该例句:好评差评指正

La desagregación de la cadena de suministro, la adquisición de mercancías en distintos lugares y el cambio de la forma de hacer negocios son factores que afectan al mercado.

分解供应链,从不同地点购和改变式都影响到市场。

评价该例句:好评差评指正

Una innovación puede entrañar la incorporación de elementos nuevos, una combinación nueva de elementos existentes o un cambio o alejamiento significativo de la forma de actuar tradicional, y se asocia a productos, políticas y programas, planteamientos y procesos nuevos.

创新可包括融入新的要素、对现有要素的新的组合、对传统法的重大改变或偏离。 它涉及新产品、新政策和案、新法和新程序。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la cuestión del establecimiento de normas, aunque la Comisión Consultiva comprende que varias partes del sistema de las Naciones Unidas harán aportes sobre las normas de comportamiento ético, los cuales quizás reflejen apreciaciones diferentes desde el punto de vista cultural, confía en que se formule una norma común que se aplique a todo el sistema, de modo que quede establecido un código de conducta que se aplique en todo el sistema a todo el personal de las Naciones Unidas.

关于确定标准的问题,咨询委员会理解,联合国系统的很多部门都将为确定道德操守标准提供投入,并会在其中反映出不同组织文化的式,但委员会也确信,将制定出适用于全系统的共同标准,从而产生适用于全体联合国人员的行为守则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


转化反应, 转化糖, 转圜, 转换, 转换方向, 转换话题, 转换开关, 转换器, 转换室, 转机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语实用词句合集

“Se cubrió de gloria” (metió la pata).

做事出了差错。

评价该例句:好评差评指正
创想动

Me van a decir cómo hacer mi trabajo.

们居然教我做事

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Necesitas rutinas y sistemas rígidos todo el tiempo?

你是否总想按部就班地做事呢?

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Es muy caótica. Laura es muy despistada y caótica.

她很聒噪,做事抓不住重

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una cofradía es una asociación que sigue las leyes del derecho católico.

教友会就是根据天主教法做事的协会。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

O sea, esto es hacer las cosas de manera relajada, muy lenta.

换句话说,就是以轻松且非常缓慢的方式来做事

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eres una persona que tiene la cabeza en el futuro y sueles medir las consecuencias.

你是一会长远考虑的人,所以做事经常会考虑可能的后果。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

La gente hace todo sin prisa. Uno conoce a todo el mundo.

这里的人做事都不匆忙,任意一人都能认识村里所有的人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Con qué facilidad te comparas con los demás cuando haces algo?

当你做事时,你会很容易就把自己和其人比较吗?

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Te ruego que seas discreta —fue todo lo que se le ocurrió decir.

“你想想!做事寸吧… … ”唯一能说的话,就是这样了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Aunque no era la mejor forma de organizarse, sí era la más eficaz para empezar a hacer algo.

虽然这不是自律的最好方法,但却是开始做事的最有效方法。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Incapaz de hacer nada, en cuanto desayunó decidió salir a tomar el aire y a hacer ejercicio.

她根本无心做事,于是决定一吃过早饭就出去好好地透透空气,散散步。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Mientras comía, estuvo hablando amigablemente, pero durante largo rato no se resolvió a volver al trabajo en su cuarto.

吃过饭,兴致勃勃地谈了一通,但好一阵不能定下心来做事

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si sientes que la vida es un infierno o que te cuesta salir de la cama y hacer cosas.

如果你感觉每天都像活在地狱中或者起不来床,提不起精神做事

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

ARTE sin H significa habilidad para hacer algo y HARTE con H es del verbo hartar.

不带 H 的 ARTE 表示做事的能力,带 H 的 HARTE 来自动词 hartar。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Escucha, Garfield, si dejas quedarnos nos comportaremos, podemos ayudarte a hacer cosas por ti, ser tus sirvientes.

听着,加菲猫,如果你让我们留下,我们会好好表现的。我们会为你做事,会成为你的佣人。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Para decir que hacemos las cosas muy rápidamente.

可以说我们做事很快。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, podemos hacer las cosas sin esa pepita.

所以,我们可以在没有那金块的情况下做事

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Paso de hacerlo bien... ¡Madre mía!

我从正确做事开始......天哪!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sorprendentemente, dejar de hacer cosas en orden perfecto puede ser la clave para terminarlas.

令人惊讶的是,未能按完美顺序做事可能是完成任务的关键。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


转入正题, 转身, 转生, 转世再生, 转手, 转售, 转述, 转数计, 转瞬, 转瞬即逝的事物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接