有奖纠错
| 划词

Estamos provistos de carbón para todo el invierno.

我们储备有整个冬季用煤.

评价该例句:好评差评指正

También espera con interés la reanudación del examen del concepto de reserva estratégica.

它还期待着重新讨论关于战略储备构想。

评价该例句:好评差评指正

El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.

其余20%作为储备,用于对突发事件快速反应。

评价该例句:好评差评指正

Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.

区域储备基金可能是货币基金组织角色一个补充。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos buen repuesto de agua.

我们储备了足够水。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la información sobre las reservas operacionales se repite en los párrafos 19 y 24.

例如,第19段和第24段重复了关于业务储备信息。

评价该例句:好评差评指正

China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.

中国持有6 100元外汇储备,印度有1 250元。

评价该例句:好评差评指正

Podría considerarse también el racionamiento colectivo del petróleo, la conservación de la energía y el almacenamiento regional.

还可以考虑集实行石油配给、节能以及能源区域储备

评价该例句:好评差评指正

El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.

为了提供战略储备功能,可以扩大这种燃料缓冲库积。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.

增长率回升,外汇储备已经越1 120标志值。

评价该例句:好评差评指正

La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.

用于自行保险目当前国际储备积累表明国际金融制存在着一个功能障碍。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad las reservas de combustible de la Misión se encuentran en niveles aceptables, según un criterio prudente y razonable.

鉴于必须保持适当审慎,特派团燃料储备已达到合格水平。

评价该例句:好评差评指正

Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.

巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民吃饭问题。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, acoge con beneplácito las propuestas destinadas a establecer una fuerza de policía permanente y una fuerza de reserva estratégica.

因此,它欢迎建立常备警察队伍和战略储备力量提案。

评价该例句:好评差评指正

El orador elogia asimismo a la Secretaría por el considerable aumento del nivel de reservas y el consiguiente superávit del presupuesto operativo.

他还赞扬秘书处显著增加储备金数额和由此产生业务预算盈余。

评价该例句:好评差评指正

En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.

去两年,工程处建立了周转金储备,金额相当于一个月业务所需经费。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.

因此,这种系使作为国际储备货币发行国国能够保持对外逆差。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.

其中多数国家已取得了一定水平经济成长,并增加了国内资源和外汇储备

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, han demostrado su utilidad las existencias de despliegue estratégico y la autoridad para obligar fondos antes de que exista mandato.

战略部署储备和确定任务前承付授权已证明在这方面是非常有用

评价该例句:好评差评指正

Correspondería señalar a este respecto que la Alianza de las Ciudades tiene una reserva importante, que pudo formar en asociación con el Banco Mundial.

在这方面,值得一提是城市联盟拥有充足储备金,这一储备是通与世界银行合作得以建立

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


精密计时器, 精密计时仪, 精妙之处, 精明, 精明的, 精明的人, 精囊, 精疲力竭, 精疲力竭的, 精疲力尽的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

En la guantera del coche siempre llevo el manual del coche.

在车储备会有修车指南

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Luego, extraerían agua de las amplias reservas del líquido congeladas bajo la superficie de Marte.

然后,人们会从火星表面之下冰封大量液体储备中提取水。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al parecer Hitler tenía cierto interés en las reservas petroleras mexicanas.

看起来,希特勒对墨西哥石油储备非常感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Puedes tener muchos conocimientos, conocer muchas cosas y, sin embargo, no ser sabio.

你也许有很多知识储备,知道很多事情,然而,你不能成为智者。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Nos negamos a creer que no hay fondos suficientes en las grandes arcas bancarias de las oportunidades de esta nación.

我们不相信,在这个国家巨大机会之库已没有足够储备

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Junto con zonas de Chile y Argentina comparte el llamado Triángulo del Litio, una de las reservas más importantes del mundo.

它与智利和阿根廷地区共享所谓锂三角,这世界上最重要储备地区之

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Generalmente, las personas sabias son mayores porque para llegar a ser sabio hay que tener muchos conocimientos, practicar mucho y acumular experiencia.

来说,那些知识渊博般都年纪较大因为到达成为智者程度你得有大量知识储备,实践了很多,积累经验。

评价该例句:好评差评指正

Claramente, la pesca selectiva significa menos y más pequeños peces en el agua, lo que sugiere que no es la mejor forma de mantener nuestro suministro de peces abastecido para futuras generaciones humanas.

显然,选择性捕鱼意味着水中鱼数量更少,体型也更小,这表明,这不为未来人类世代保持鱼供应储备最好方式。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se ha promivido activamente la construcción en las islas y los arrecifes del Mar de la China meridional. Se ha completado paso a paso el nuevo régimen de economía abierta y el volumen de comercio exterior.

南海岛礁建设积极推进。开放型经济新体制逐步健全,对外贸易、对外投资、外汇储备稳居世界前列。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Hasta que sus ingenios para obtener género se agotaron, o hasta que pensó que su nuevo guardarropa estaba por fin bien surtido, o hasta que decidió que ya iba siendo hora de concentrar la atención en otros menesteres.

直到她获取布料那股热情终于过去了,又或许她觉得衣柜储备已经相当丰富了,该集中精力千别事情时候了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


精神饱满, 精神饱满的, 精神崩溃, 精神变态者, 精神病, 精神病学, 精神病学的, 精神病学家, 精神病医生, 精神病医师,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接