有奖纠错
| 划词

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部.

评价该例句:好评差评指正

Es una serie de libros enciclopédicos.

这是一套

评价该例句:好评差评指正

La pena de muerte permanece en los estatutos.

法令仍然保留了死刑。

评价该例句:好评差评指正

Son unas enciclopedias jurídicas.

这几本是法律

评价该例句:好评差评指正

Este tema se examina en innumerables manuales, siendo los tratamientos más importantes de la cuestión los que figuran en Oppenheim's International Law, la Encyclopedia of International Law, International Law in Historical Perspective de Verzijl, y Digest of International Law, de Marjorie Whiteman.

讨论这个问题的论文不计其数, 对这个问题的最重要的论述见《奥本海法论》, 《》, Verzijl著《从历史角度法》 以及Marjorie Whiteman著《法文摘》。

评价该例句:好评差评指正

Ese proyecto —que es esencialmente una biblioteca electrónica de información sobre elecciones— proporciona por conducto de la Internet información de fácil acceso y carácter práctico sobre opciones, procedimientos detallados, soluciones alternativas y repercusiones administrativas y financieras en lo que respecta a la organización de elecciones.

项目基本上是关于选举信息资料的电子,它通过因特网提供方便读者、面向操作、同组织选举有关的各种可选方案、详细程序、另类解决办法、及行政和费用方面的信息资料。

评价该例句:好评差评指正

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从来, 从来没有, 从篮中挑个苹果, 从理论上阐述, 从理论上说, 从略, 从美洲发财回来的, 从美洲发财回来的人, 从前, 从峭壁滚下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第

La enciclopedia tampoco nos proporciona una respuesta a cómo debemos vivir.

百科也没有为我们提供我们应该如何生活的答案。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

No se puede consultar una enciclopedia para ver si existe Dios o si hay otra vida después de la muerte.

无法查阅百科来了解否有上帝,或者死后否有来生。

评价该例句:好评差评指正
百年孤 Cien años de soledad

Siguió más interesado en la enciclopedia que en el problema doméstico, aun cuando tuvo que conformarse con una piltrafa y un poco de arroz en el almuerzo.

尽管他午饭只能吃上一星半点瘦肉和一点点米饭,但,他对百科比对家务琐事更感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo, secretamente, estaba convencido de que con semejante maravilla se podía escribir cualquier cosa, desde novelas hasta enciclopedias, e incluso cartas cuyo poder tenía que estar por encima de cualquier limitación postal.

我在心里暗想,这么精妙的笔,一定可以写出很多精彩的文章,从小说到百科,甚至具有神力的信。

评价该例句:好评差评指正
百年孤 Cien años de soledad

Aureliano Segundo se entusiasmó tanto con los progresos de la hija que le compró a un vendedor viajero una enciclopedia inglesa en seis volúmenes y con numerosas láminas de colores, que Meme leía en sus horas libres.

奥雷连诺第二对女儿的进步十分高兴,甚至从一个流动商人那儿给她买了六卷附有许多插图的英国百科,梅梅空闲下来就拿它来读。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从容自如, 从师, 从实, 从实际上出发, 从事, 从事活动者, 从事家禽饲养业的人, 从事教育工作的, 从事贸易的, 从事文学的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接