有奖纠错
| 划词

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权应审查各代表的全权并应尽快向议提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权的报告获得核准。

评价该例句:好评差评指正

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权。”

评价该例句:好评差评指正

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权的报告。”

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议议设立一个全权

评价该例句:好评差评指正

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关国代表的全权。”

评价该例句:好评差评指正

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权于结束工作时,向大提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大核准全权的报告。”

评价该例句:好评差评指正

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权选举一名主席,但不设副主席和报告

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权

评价该例句:好评差评指正

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

议对代表的全权作出决定之前,应暂准代表出席议。

评价该例句:好评差评指正

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

评价该例句:好评差评指正

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权

评价该例句:好评差评指正

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大希望注意到全权的报告。

评价该例句:好评差评指正

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方议报告,它已审查了所提交的全权,认为这些全权均符合要求。

评价该例句:好评差评指正

Esas actividades de formación tienen por objeto disipar la idea estereotípica de que la cría de los hijos incumbe exclusivamente a la mujer.

此项培训旨在消除妇女要全权负责其子女的养育和培育这一定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为全权:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


morigeración, morigerado, morigerar, morilla, morillero, morillo, moringa, moringaceo, morir, morirse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Y yo también -añadió la hija, toda llorosa y toda vergonzosa y de mal talante.

“我也全权委托他。”那姑娘满面泪痕,既羞愧又沮丧说道。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El gobierno del Sr. Monti se mantiene en su lugar con plenos poderes hasta que se forme un nuevo gobierno.

蒙蒂政府继续全权政直至新政府成立。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si, como espero, me envías plenos poderes para actuar en tu nombre en todo este asunto, daré órdenes enseguida a Haggerston para que redacte el oportuno documento.

意根据我所说的情况,让我全权代表你处理这件事,那么,我立刻就吩咐哈斯东去办理财产过户的手续。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mormónico, mormonismo, mormullar, mormullo, mormurar, moro, morocada, morocho, moroco, morocota,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接