Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.
各系统都有一个具目标或者有具产出。
Varios Estados han puesto en marcha programas específicos de vigilancia.
各国正在执行具监测方案。
Por ahora no se dispone de más datos concretos.
目前尚没有更具数据。
Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.
千年发展目标包括具声援保证。
En varios planes de acción se incluyen calendarios específicos.
一些行动有具时限。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生具红利。
Esperemos que estas medidas resulten eficaces y se hagan realidad.
让我们期这种有效和具措施。
Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.
建设和平战略设必须适应具突。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
这一问题正通过制定具政策加以处理。
Eso debería ser una contribución común y tangible al futuro de la humanidad.
这将为人类未来作出共同、具贡献。
Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.
我们需要就这一非常具问题展开工作。
La eficacia y la credibilidad dependen del logro de resultados concretos en materia de desarrollo.
有效性和可信性取决于具发展成果。
Esos derechos dependen de cada institución de enseñanza superior y de cada programa.
学费取决于具高等教育机构和方案。
Por lo general existen leyes específicas que requieren la publicación de esas normas.
通常都在具法律中要求公布这些规则。
Francia se propone contribuir concretamente al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
法国对实现千年发展目标作出具贡献。
No ha sido posible hasta ahora llegar a un consenso sobre una propuesta concreta.
尚未能够就任何具概算达成协商一致。
Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.
答复本身不能与任何具数值和意义挂钩。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,正开始取得具结果。
Egeland por su presentación amplia e informativa. Fue muy positivo que citara casos concretos.
他提到了具事例,这是十分良好做法。
Es imprescindible que todos plasmemos nuestro compromiso político en acciones concretas.
我们大家必须将我们政治承诺化为具行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero, ¿y si lo decimos en número de días?
但是,如果指出具体的天数呢?
De acciones concretas en un pasado terminado.
在过去特时间的具体的动描述。
Se elaboraron planes de navegación más concretos.
更具体的航海计划出来了。
De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.
因此,这封信我仅仅写些具体的方面。
Pelo largo, delgada. No sé, es difícil.
“长头发,很瘦。嗯具体的说不清。
En el primer caso te estoy hablando de una acción concreta.
第一个例子我是在讲一个具体的动。
Básicamente, cuando la gente miente, es menos probable que sea específica.
基本上,说谎的人不太会说具体的回答。
Saber es tener conocimiento más profundo sobre algo o algo muy concreto.
Saber是你对某种非常具体的东西有很深刻的认识。
O sea, que no había ninguna palabra específica para referirse a esto, ni a esto.
或者说,当时还没有具体的词来形容这个,或者这个。
Pero, ¿qué significan estas acciones concretas?
但是,什么叫做具体的动呢?
Pero también afecta fenómenos más concretos.
它也会影响到更具体的现象。
Voy a contarte la historia completa, para que sepas qué ha ocurrido.
我会和你讲具体的故事,这样你就能知道发生了什么了。
Tenemos que saber de qué estamos hablando.
我们需要知道具体说的是什么。
La segunda frase indica que un invierno concreto, el del año pasado, hizo mucho frío.
第二个句子表示一个具体的冬天,也就是去年的冬天,很冷。
Aquí tienes un representante del mestizaje cultural.
是文化融合的具体表现。
Mira, otro mecanismo que me parece interesante es la conveniencia de ser concreto.
另一种我觉得有趣的机就是说话具体化的方便之处。
Es una falta de especificidad absoluta.
这是一个绝对缺乏具体化的问题。
El perfecto se usa para dar información concreta.
完成时用于具体的一段时间。
El cepillo de dientes como lo conocemos actualmente apareció en el siglo XV, más concretamente en la China Imperial.
我们现在所熟知的牙刷出现在15世纪,具体的来说是在中国的古代。
¿Cuál es el puesto de trabajo exacto de tu padre?
你父亲具体是做什么的?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释