有奖纠错
| 划词

Se sugirió que se revisara el artículo para incluir en él las lesiones ocasionadas a un miembro de la tripulación como consecuencia de su relación con el buque.

有人建议,改条,以涉及船船只的关系而受到的损害。

评价该例句:好评差评指正

Durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General aparecerá una edición revisada de la publicación complementaria La ONU en síntesis en inglés, a la que seguirán versiones en los demás idiomas oficiales.

《联合国概》的缩《联合国简介》修订版的英文版在大会第六十届会议期间出版,随后提供所有其他正式语文版相继出版。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


老大娘, 老大爷, 老的, 老底, 老掉牙, 老而无用的, 老干部, 老古董, 老鹳草, 老光棍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

霍乱中的爱情

Él estuvo a punto de pedirle que las guardara para ella, pues había dejado copias de papel carbón, pero pensó que esta precaución iba a parecer innoble.

他正要请保留这些文件,因为留下,但他认为这种预防措施似乎不光彩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


老家, 老奸巨猾, 老茧, 老将, 老交情, 老辣, 老老实实, 老例, 老脸皮, 老练,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接