El camino se bifurca al llegar aquí.
路到这儿就开了。
Mi hermano menor está separado de su mujer.
我的弟弟和的太太开了。
El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.
这对夫妻在经济上的规定是财产开。
La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.
安第斯山脉在西部,将我们和智利开。
Deshaz el pan con aquel tenedor.
你用那个叉子把面包开。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号开。
Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法行政部门开的工作正在进行。
Las cuestiones de la juventud no se deben analizar aisladas de las de otras generaciones.
不应把青年问题几代人的问题开孤立考虑。
No se intentó individualizar los casos de las distintas partes.
当有采取任何行动将不各方的案件单独开来。
Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.
这两个问题的性质不,需要在概念上和实际上开。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质的公司与公司的股份持有者开。
A continuación llevaron a los monjes a distintos lugares para interrogarlos por separado.
之后,们把这些僧侣开,将们带到不地方审问,将Thich Quang Do带往胡志市。
La cuestión de la libre determinación debe solucionarse independientemente de las negociaciones sobre el proyecto de convenio.
关于自决权问题的解决方案应当与关于公约草案的谈判开。
No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.
我们切不可把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手开的不可逾越的鸿沟。
Se considera que este arreglo debilita el argumento planteado inicialmente para separar las funciones de los dos cargos.
有人认为,这种做法削弱了最初开这两个职能的理由。
En muchos casos estos órganos se han establecido separando la función normativa de la ejecución operacional del programa.
在许多情况下,设立机构,把制定政策的职能与方案的实际执行予以开。
La circulación y el transporte de materiales peligrosos deben realizarse separadamente de las demás mercancías y siguiendo directrices especiales.
危险物资的搬动和运输必须货物开,必须遵照特定的准则。
El programa diferenció el acceso a la ayuda por discapacidad de los derechos a subsidios económicos de asistencia social.
该方案将获得残疾支助与是否有资格通过社会援助得到收入补助开处理。
En estos casos puede recurrirse a la separación de aceite y agua para separar la fase oleosa del agua.
在此种情形中便可采用油/水离处理办法,以便把油相物质与水开。
Etiopía desea que esos dos proyectos sean adoptados rápidamente y estima que, a tal fin, convendría examinarlos por separado.
埃塞俄比亚支持尽早通过这两项公约草案,并认为将它们开审议可加速公约的最后形成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si el Padre Manolo no nos hubiera separado.
如果不是Manolo神父将我们分开。
Una fila de plantas bastante altas separa el comedor de la sala de estar.
一排相当高的植物分开了餐厅和客厅。
Si lo ponemos delante del verbo separado.
如果宾格代词放在动词前面,应与动词分开。
De pie, las piernas separadas, las manos en la cintura.
站在这里,双腿分开,双手插腰。
Un clasificador electrónico de colores rechaza los verdes.
一个彩色电子分类器将绿色番茄分开。
Pero los padres de la joven se opusieron al noviazgo y tuvieron que separarse.
但父母反对这段感情,他们不得不分开。
He separado algunas frases para que sea más fácil.
我把几个句子分开了,会更容易记。
No quiero devolverla, no puedo separarme de esta gorra ahora.
我不想还,现在我不想和这顶帽子分开。
Fueron llevados al ministerio del Amor donde los separaron a Winston.
他们被带到友爱部,在那里两被分开。
Los fideos se separan y se recolectan en bandejas o transportadores.
面条被分开并收集在托盘或传送带上。
No tras todo lo que hemos pasado.
在我们共了这一切之后,我们不能分开。
Si no, separado, se utiliza para introducir una oración condicional.
si no,是分开的,它会引出一个条件从句。
Muchos años atrás todo estaba dividido.
很久很久之前,一切都是分开的。
Pero en otros dialectos, nosotros solemos mantener una separación entre estos dos fonemas.
但在其他方言中,我们通常会把这两个音素分开。
Debido al gran ruido, acudió mucha gente para separarlos.
因为动静太大了,很多围上来要把他俩分开。
Porque cuando tus papás se divorciaron, se dividieron todo, excepto tu custodia.
因为当你父母离婚时,东西都要分开,除了你以外。
Entonces sus familias decidieron que sus cuerpos estuvieran siempre juntos y nunca más se separaran.
于是,她的家决定他们的遗体要一直在一起永远不分开。
Así que, según la leyenda, España y África están separadas por culpa de Hércules.
因此,据神话所传,西班牙和非洲分开是由于赫拉克勒斯。
Diversos tamices los separan por tamaño y un escáner óptico los separa por color.
各种筛子根据大小将豆子分开,一台光学扫描仪再根据颜色分类。
Pero si eres una persona normal, pues lo tendrás que hacer en tandas, pringao'.
但如果你是个正常的话,就得分开做才能完成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释