En el apéndice del presente informe figura información sobre la jurisprudencia pertinente.
相关判例信息见本报告附录。
El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
小组还考虑了其他专员小组的相关判例。
Se hace referencia a la jurisprudencia pertinente del Tribunal Europeo de Derechos Humanos.
同时还提到欧洲人权法院的相关判例。
Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.
预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。
Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.
此判决是对法庭强奸判例的重大贡献。
Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.
报告所涉期间在判例方面有一些积极的进展。
La jurisprudencia de los Estados Unidos de América sigue un criterio similar.
美利国的判例法也采取一的方式。
La opinión del Comité es coherente con la jurisprudencia europea en materia de derechos humanos.
委员会的意见与欧洲人权方面的判例也是相一致的。
Como mínimo, cabe decir que la jurisprudencia nacional no es contraria al principio de la supervivencia.
至少可以说国内法院的判例是不符继续有效原则的。
Esta postura está avalada por la práctica reciente de los Estados y por la doctrina a nivel regional.
最近的国家实践和区域判例支持该立场。
La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.
5 法院业已确定的判例表明,只须用尽有某成功希望的补救办法即可。
Futuros casos revelarán si, en efecto, ésta será la futura línea de evolución de la jurisprudencia del Comité.
今后的案件将表明,这情况是否将真正成为委员会判例进一步演变的方向。
La existencia de esta norma queda demostrada por la convergencia de pronunciamientos de Estados, legislación nacional y jurisprudencia.
各国所作宣告的趋同性和各国国家立法 以及判例法, 都证明这条规则的存在。
El Comité también recuerda su jurisprudencia de que el requisito de la nacionalidad no es razonable en estas circunstancias.
委员会进一步回顾其判例,9 对此情况规定以公民身份为条件是不理的。
Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.
我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例的全文。
El Estado Parte menciona asimismo en relación con este criterio la jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos y del Canadá.
关于这一点,缔约国也提到欧洲人权法院和加拿大的司法判例。
No se hizo referencia a ninguna disposición de la CIM o del derecho consuetudinario en esa sección de la decisión.
裁决中的这一部分没有提到《销售公约》任何条款或判例法。
Las documentos número 37 y 38 de la compilación de jurisprudencia sobre los textos de la CNUDMI (CLOUT) presentan varias novedades.
法规判例法第37期和第38期有一些新特点。
Conforme a la jurisprudencia del Comité, el autor sólo tiene que agotar los recursos que tengan unas perspectivas razonables de éxito.
根据委员会的判例,提交人只有在有理胜诉机会的情况下,才需要用尽这些补救办法。
Este servicio es invalorable para los Estados en desarrollo, que a veces tenemos dificultades para tener acceso a la jurisprudencia más reciente.
这服务对发展中国家非常有价值,因为它们有时很难得到最近的判例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释