有奖纠错
| 划词

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重标准就是这些顽疾一个。

评价该例句:好评差评指正

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

评价该例句:好评差评指正

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多设施更加容易。

评价该例句:好评差评指正

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美来说同样重要一个双重问题是平时间。

评价该例句:好评差评指正

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重民族联系因素。

评价该例句:好评差评指正

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条文特别创立了关于签名双重法律制度。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准政策。

评价该例句:好评差评指正

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

评价该例句:好评差评指正

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

评价该例句:好评差评指正

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化使用双重标准。

评价该例句:好评差评指正

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。

评价该例句:好评差评指正

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

评价该例句:好评差评指正

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》双重目标——裁军不扩散——相辅相成。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

评价该例句:好评差评指正

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一个不设双重标准、更好地处理权利自由理事会。

评价该例句:好评差评指正

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准。

评价该例句:好评差评指正

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全双重用途。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


裤兜, 裤缝, 裤腿, 裤袜, 裤线, 裤腰, 裤子, , 酷爱, 酷烈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Entonces tiene el doble aún de valor sentimental.

所以它对我来说有双重情感价值。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

El primero es bastante claro, porque es la doble negativa.

个错误明显,因为这是个双重否定。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Saluda doblemente. Esto puede parecer una tontería, pero marca la diferencia.

双重问候。这可能看起来有意义。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los invitados admiraron, más que su arte, su rara dualidad.

除了梅梅精湛演奏技术,客人们更惊叹是她那不寻常双重表现。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

El magnetismo es una de las partes de una doble fuerza: el electromagnetismo.

磁场是双重力量——电磁部分。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Estas en concreto son las que tienen doble relleno.

这些特别是具有双重填充

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Bastante obvia es la doble intención en estos casos.

这些案件中双重意图是非常明显

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El baile es un doble placer por la combinación de la música y la danza.

由于音乐和舞蹈结合,舞蹈是双重乐趣。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Bien -dije-, mis condiciones son dos.

“嗯,”我说,“我条件是双重

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Por eso necesitamos hacer un doble trabajo, aprender a decirle cosas al otro que le ayuden.

这就是为什么我们需要做双重工作,学会对别人说些帮助他们话。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Pongo la y, una barra y luego pongo la 'o': ¡doble posibilidad!

我输入了 y、斜杠,然后输入了“o”:双重机会!

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El martes la albiceleste visitará a Perú en el Estadio Nacional de Lima para completar la doble fecha FIFA.

周二,白塞队将在利马国家体育场访问秘鲁, 完成国际足联双重约会。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus obras más destacadas son " El laberinto de la soledad" , " La llama doble" y " El arco y la lira" .

他最作品是《孤独迷宫》、《双重火焰》和《弓与琴》。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como preparación para estas variadas responsabilidades, los jóvenes samuráis como Banshiro estudian el doble camino del aprendizaje literario y las artes marciales.

为了准备承担这些不同责任,像盘四郎这样年轻武士学习文学和武术双重道路。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Las mujeres con autismo sufren una doble discriminación por pertenecer a un grupo de personas con alteraciones neuro atípicas y por ser mujeres.

患有自闭症女性因为属于患有非典型神经障碍人群以及身为女性而遭受双重歧视。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

O Flora Tristan, mujer socialista, que habla de las mujeres obreras y explica también la doble represión que sufren, de clase y de género.

还有弗洛拉·特里斯坦,位信仰社会主义女性,她谈到了女工人,阐释了她们所遭受到双重压迫,这压迫分别来自阶级和性别。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Ivan Ilich se casó por ambas razones: sentía sumo agrado en adquirir semejante esposa, a la vez que hacía lo que consideraban correcto sus más empingorotadas amistades.

伊凡•伊里奇结婚是双重考虑:娶这样位妻子是幸福,而达官贵人们又都赞成这门亲事。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante este período, ella pintó el doble autorretrato: las dos Fridas, que habla de la angustia de la pérdida y de un sentido de sí mismo dividido.

在她离婚这段时间里,她画了双重自画像:《两个弗里达》,诉说了她失去痛苦和分裂自我意识。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Tras años de lucha se le permitió usar el apellido de su padre al que le agregó el nombre Inca para hacer honor a su doble herencia cultural.

经过多年斗争,他终于被允许使用他父亲姓氏,他在这个姓氏上加上了“印加”这名字,以纪念他双重文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su poema provocativo Hombres necios que acusáis repudia los dobles estándares sexistas, y denuncia cómo los hombres corrompen a las mujeres y a la vez las acusan de inmorales.

她挑衅性诗《你们控告那些愚蠢男人》抨击了性别双重标准,揭露了男人如何腐蚀女人,同时控诉她们不道德。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


夸奖, 夸口, 夸夸其谈, 夸夸其谈的, 夸饰主义, 夸耀, 夸赞, 夸张, 夸张的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接