有奖纠错
| 划词

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言拒绝向新闻界发表讲话。

评价该例句:好评差评指正

La lista de oradores figura en el anexo II del presente informe.

发言单,见本报告附件二。

评价该例句:好评差评指正

La lista de oradores figura en el anexo III del presente informe.

发言单,见本报告附件三。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente del Parlamento también se reunió con la misión.

发言晤了视察团。

评价该例句:好评差评指正

Portavoz, categoría P-5 (nueva justificación del puesto).

发言,P-5(重新说明员额理由)。

评价该例句:好评差评指正

En lo tocante al proyecto de resolución, el orador propone que se introduzcan varias enmiendas.

关于决草案,发言对其进行一些修改。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores se refirieron a la penosa situación de los pastores en Etiopía.

发言要求注意埃塞俄比亚的放牧者的困境。

评价该例句:好评差评指正

Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.

今天上午单上的发言全部发言结

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.

发言也强调指出区域方面执行发展纲领的情况。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发言发出相互矛盾的信息。

评价该例句:好评差评指正

En total, se presentaron en él 57 estudios realizados por oradores invitados y anteriores participantes.

受邀发言和培训班的前参与者在讲习班上总计发表了57份论文。

评价该例句:好评差评指正

Como ya han hecho otros ciudadanos estadounidenses, la oradora exige que la isla sea efectivamente descontaminada.

同其他美国公民一样,发言要求对该岛进行有效的去污处理。

评价该例句:好评差评指正

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

为了在非正式交互上进行自由交流和互动的讨论,将不设发言单。

评价该例句:好评差评指正

Se plantearon muchas de las preocupaciones manifestadas por oradores anteriores, especialmente la reducción del tiempo de reunión.

发言中提出了以前的发言表示的许多关切,特别是对于减少时间问题。

评价该例句:好评差评指正

La oradora espera que, como en los años anteriores, el proyecto de resolución pueda ser aprobado por consenso.

发言希望,决草案能同往年一样获得一致通过。

评价该例句:好评差评指正

El orador dice que la posición que ha esbozado goza del apoyo de todo el pueblo argentino.

发言说,他阐述的立场受到阿根廷全体民的支持。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los oradores se refirieron al perfeccionamiento de los métodos de trabajo de los procedimientos especiales.

很多发言在发言中讲到改进特别程序工作方法的问题。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones podrán solicitar reservas para celebrar conferencias de prensa llamando a la Oficina del Portavoz, tel.

各国代表团可给发言办公室打电话,预订记者招待

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador del debate general.

主席(以英语发言)我们已经听取一般性辩论的最后一位发言

评价该例句:好评差评指正

Un orador subrayó la función rectora que desempeña Kenya para sostener la cooperación regional en África oriental.

发言强调,肯尼亚在东非持续进行区域合作方面发挥的领导作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


象样, 象要下雨, 象征, 象征的, 象征手法, 象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2016年2月合

La portavoz del PMA en Ginebra Bettina Luescher explicó el plan de acción para el país caribeño.

粮食规划署发言人贝蒂娜·卢艾史尔于日内瓦解读对该加勒比海的援助计划。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para hablar de eso, está con nosotros la reconocida actriz Kate del Castillo, quien además es vocera de la organización Animal Heroes ¡Bienvenida, Kate!

为了讲这个,我们得说说为人所知的女演员 Kate del Castillo, 她是动物保护组织的发言人。欢迎凯特!

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月合

Un comunicado del portavoz del enviado de la ONU informó que la delegación siria está presidida por el embajador de Siria ante Naciones Unidas, Bashar Jaafari.

联合派遣发言人的公告称,叙利亚由叙利亚驻联合贾法里派遣。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El arresto del expresidente catalán se ha producido en la autopista A7 de este país, donde entró a través de la frontera con Dinamarca, según el portavoz de la Policía de lo Criminal del " Land" de Schleswig Holstein.

加泰罗尼亚前领导人在德高速公路 A7被逮捕,在丹麦入境德时被捕,根据德警方Schleswig Holstein发言人示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


像长毛贼的, 像真的, 橡果, 橡浆, 橡胶, 橡胶林, 橡胶软管, 橡胶手套, 橡皮, 橡皮膏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接