有奖纠错
| 划词

La policía rescató a los rehenes de su largo cautiverio.

警察救出了被囚禁的受害

评价该例句:好评差评指正

La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.

那个受害必须进行紧急的手术 。

评价该例句:好评差评指正

Los comer ciantes medianos y pequeños son siempre víctimas de la competencia.

中、小商人总是竞争的受害.

评价该例句:好评差评指正

Es la víctima de las locuras de su marido.

她是她丈夫疯狂行为的受害

评价该例句:好评差评指正

Cuando se estableció el Fondo Fiduciario para las Víctimas, las víctimas ugandesas se alegraron mucho.

受害信托基金建立之时,乌干达的受害很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Cuando una ambulancia acudió al lugar, la víctima ya había muerto.

当救护车 发地受害身亡。

评价该例句:好评差评指正

Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.

士兵,警察和加布里埃拉居民寻求在泥浆中的受害

评价该例句:好评差评指正

Demasiadas mujeres son víctimas de la violencia.

很多妇女都是暴力受害

评价该例句:好评差评指正

La Strada presta particular atención a las víctimas.

该方案对受害特别关注。

评价该例句:好评差评指正

La víctima también podía procurar una reparación civil.

受害也可能寻求民补救。

评价该例句:好评差评指正

También cabe considerar el número de víctimas.

还可以从受害人数来考虑。

评价该例句:好评差评指正

La segunda cuestión se refiere a las necesidades de las numerosas víctimas en el conflicto.

第二,许多冲突受害的需要。

评价该例句:好评差评指正

El secuestro tiene consecuencias traumáticas para las víctimas y sus familias.

绑架给受害及其家庭造成创伤。

评价该例句:好评差评指正

Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.

缔约国并应对受害家属提出补救。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos las víctimas fueron sometidas repetidamente a duras palizas.

很多情况下,受害多次遭毒打。

评价该例句:好评差评指正

Muchas víctimas más precisan asistencia y protección.

许多其他受害需要得援助和保护。

评价该例句:好评差评指正

En otro caso, la víctima tenía 15 años de edad.

另一起案件的受害年仅15岁。

评价该例句:好评差评指正

Más del 85% de las víctimas conoce a su agresor.

以上的受害知道他们的侵犯

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres son, por excelencia, las víctimas escogidas de las guerras modernas.

妇女尤其是现代战争的当然受害

评价该例句:好评差评指正

Casi todas las víctimas murieron a causa de las quemaduras.

在多数件中,受害都被烧死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 寸步不离, 寸步不让, 寸步难行, 寸草, 寸断, 寸口, 寸土必争, 寸心, 寸阴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精

Yo llamo a esto 'victimización de las víctimas'.

我称之为「将化」。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En las fotos aparecen víctimas del terremoto.

照片中是地震

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年8月合集

¡He sido víctima de una patraña!

我是谎言的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Vicki Bernadet fue una de ellas.

Vicki Bernadet就是之一。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精

Es el triunfo de las víctimas;es el triunfo de todos nosotros.

这是的胜利,这是我们所有人的胜利。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Primero, debes escoger una víctima, digo, una persona que quieras conocer profundamente.

首先,你要择一个,我是说,一个你想深入了解的人。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Eso fue lo último que nos quedó de él: un recuerdo de víctima.

那是巴亚多·圣·罗曼最后留给我们的东西,一种对的记忆。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

De hecho una de las características de la violencia machista es que la mayoría de víctimas no denuncian.

因此,“家暴”的其中一个特点就是:大多数女性择隐瞒,放弃指控。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El caso más alarmante se dio en Colombia donde las llamadas de víctimas de violencia aumentaron en un 91%.

最令人震惊的情况是,在哥伦比亚,暴力的求助电话增加了91%。

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

Cuando nuestra victima se duché lo que ocurrirá es que el agua caliente empezará a derretir el caldo de pollo.

来洗澡时,热水就使鸡汤味浓汤宝融化。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Viven bajo un régimen comunal y cada año sacrifican infinidad de víctimas humanas a sus dioses.

他们生活在集体制度之下,每年他们的神献祭无限的活人()。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Desde la llegada al gobierno de Rajoy, muchas asociaciones que trabajan con víctimas de violencia machista han visto mermados sus recursos.

自拉霍伊执政以来,政府就在不断缩减许多帮助家暴的补助金。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Póngase en mi lugar. Una joven del pueblo ha sido acuchillada, estaba amenazando a mi prometida. No quería que Alicia fuese la siguiente.

请站在我的立场上想想 镇上的一位年轻女孩被倒捅死了, 而他又在要挟我的未婚妻 我可不想艾丽西亚成为下一个

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

¡Y ahora que ya lo tenemos listo! Nos vamos al baño a colocarlo, y a esperar a que nuestra víctima venga con las manos sucias.

准备工作完成!我们把它放到洗手间去,等着我们带着他们的脏手出现吧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Hemos conseguido que casi 11.000 personas hayan podido hablar, porque estos niños tenían este problema pero sin nuestra actividad antes no habrían podido hablar.

我们已经鼓励1万1千名说出他们的经历,这些孩子们虽然有这样的遭遇,但是,若没有我们的帮助,他们永远也不说出来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Es la presidenta de la Fundación que lleva su nombre: un espacio de acogida, asistencia y confianza para todas las víctimas de abuso sexual infantil.

现在,Vicki是一家以她自己名字命名的基金的主席:旨在为所有儿童性侵犯的们,提供一个包容、关切、值得信赖的空间。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精

La voz de las víctimas en las aulas facilita que los contenidos didácticos cobren una dimensión más humana y dejen una impronta más duradera en la memoria colectiva.

的声音融入教育中有助于使教学内容具有更人性化,并使之在集体记忆中留下更持久的印记。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Nadia Murad también ganó en 2018 este premio, por su ayuda a mujeres y niños y víctimas del genocidio y del tráfico de personas en los campos de refugiados.

纳迪亚·穆拉德也在2018年获得了这个奖项,表彰她对妇女、儿童以及种族灭绝和难民营人口贩运的帮助。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Este juego también requiere la participación de dos víctimas, digo amigos, que sostengan una goma elástica con las piernas mientras tú saltas, pisas y haces figuras en el medio.

这个游戏也需要两位的参与,我是说朋友,他们需要用腿将橡皮筋固定住,然后你就可以在中间跳,踩,变换花样。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Mantengamos la firmeza y el apoyo político para ayudar y defender a las víctimas y concienciemos a toda la sociedad contra esa violencia, criminal y cobarde, que degrada nuestra convivencia.

我们要保持政治上坚定的支持,去帮助和保护那些性别暴力的,我们要让整个西班牙社站起来,和这种破坏我们美好生活的,懦夫的犯罪行径做斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撮箕, 撮弄, 撮要, 撮子, 痤疮, , 挫败, 挫伤, 挫屑, 挫折,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接