Más de 2 millones de niños estaban infectados por el VIH y otros 600.000 niños contraían la infección cada año.
目前受感染儿童超过200万人,每年有60万儿童感染。
Asimismo, en todos los países afectados por situaciones de emergencia, apoyará la inclusión de los riesgos y las vulnerabilidades de los adolescentes y los jóvenes en las evaluaciones rápidas y, cuando proceda, en las respuestas que se den mediante programas.
在所有受紧急情况影响国家,儿童基金会将支助在迅速评估以及酌情在应急方案中,纳入关于青少年和年轻人有易受感染危险问题。
Hasta el momento, 89 países han adoptado estrategias nacionales para la prevención de la transmisión de la madre al feto; 79, para programas escolares que preparan a los alumnos para la vida cotidiana, y 47, para la protección y el cuidado de los huérfanos y niños vulnerables.
迄今为止,估计有89个国家已制定了预防母婴传播艾滋病毒/艾滋病国家战略,79个国家制定了在学校开展活技能教育国家战略,47个国家制定了保护和孤儿和易受感染儿童国家战略。
El foro mundial de asociados para los huérfanos y niños vulnerables, convocado por el Banco Mundial y el UNICEF, es un mecanismo para realizar un seguimiento de las respuestas y para adoptar medidas coordinadas en cuestiones como la eliminación de obstáculos económicos para la asistencia a la escuela.
世界银行和儿童基金会举办关于孤儿和易受感染儿童全球合作伙伴论坛为追踪应对措施和协调就消除就学经济障碍等问题采取行动提供了一个机制。
Los asociados en la lucha contra el SIDA se enfrentan a dificultades estratégicas a la hora de utilizar los recursos disponibles para frenar la propagación de la epidemia entre los niños y los adolescentes y, al mismo tiempo, proporcionar atención, apoyo y tratamiento a los que ya están afectados.
防治艾滋病合作伙伴面临战略性挑战是,部署可动用资源,制止这一流行病在儿童和青少年中蔓延,同时向已受感染人提供、支助和治疗。
Aunque se ha avanzado mucho en la aplicación de programas para prevenir la transmisión de madre a hijo del VIH en América Latina y la Europa oriental, sólo entre el 1% y el 2% de las mujeres infectadas con VIH en el África central y occidental y el 11% en el África oriental y meridional se benefician de estas intervenciones.
虽然拉丁美洲和东欧在预防母婴传播艾滋病毒方案实施方面取得了很大进展,但是西部和中部非洲只有1%至2%受艾滋病毒感染妇女、东部和南部非洲只有11%受感染妇女从上述措施得到惠益。
Las evaluaciones de los huérfanos y niños vulnerables en la República Democrática Popular Lao, Myanmar, Papua Nueva Guinea y Viet Nam se han incorporado a los planes nacionales de acción de cuidados alternativos, mientras que las evaluaciones participativas en el Caribe se han visto complementadas con actividades de movilización social, inscripción de nacimientos y seguimiento comunitario o por parte de organizaciones religiosas.
在老挝人民民主共和国、缅甸、巴布亚新几内亚和越南对孤儿和易受感染儿童进行评估被纳入了提供备选料国家行动计划,而加勒比参与性评估得到了社会动员、出登记和社区或教会监督补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。