有奖纠错
| 划词

En la actualidad, 11% de los embajadores sirios son mujeres.

目前,叙利亚大使中11%为女性。

评价该例句:好评差评指正

Los siguientes cuadros comprenden los indicadores de la fuerza laboral y los índices de desempleo.

下表显示了叙利亚劳动力指标和失业率。

评价该例句:好评差评指正

En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

与邻国相比,叙利亚劳动力价格低廉。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.

叙利亚妇女可以参加叙利亚,虽然比例各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Además, el sector privado proporciona una parte importante de los servicios de salud en Siria.

另外,叙利亚私营部门提供了相当比例医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Israel también grava las cosechas de los agricultores sirios83.

叙利亚农民遭以色列征税。

评价该例句:好评差评指正

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在被占领叙利亚戈兰高地行动同样构成了类似违反,他予以了谴责。

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地叙利亚人仅控制着20%供水。

评价该例句:好评差评指正

Ese es otro ejemplo de la injerencia de Siria en el Líbano.

这是叙利亚干涉黎巴嫩又一个例子。

评价该例句:好评差评指正

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在被占领叙利亚戈兰加紧水资源控制。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, la población árabe siria restante controla sólo el 6% de su territorio.

,剩余叙利亚阿拉伯人仅拥有其领土6%。

评价该例句:好评差评指正

El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.

叙利亚青年人平均吸烟数量为每日大约3支。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes del Líbano y la República Árabe Siria formulan declaraciones.

黎巴嫩和阿拉伯叙利亚共和国代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为有关叙利亚线索工作有待加强。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades crediticias en Jordania y la República Árabe Siria dieron lugar a otros 3.528 préstamos.

在约旦和阿拉伯叙利亚共和国贷款活动产生了另外3 528笔贷款。

评价该例句:好评差评指正

Hicieron declaraciones los observadores de Australia, Marruecos, Noruega y la República Árabe Siria.

澳大利亚、摩洛哥、挪威、阿拉伯叙利亚共和国观察员作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres sirias están empleadas, en elevada proporción, en las organizaciones internacionales que funcionan en Siria.

许多妇女是在叙利亚境内国际组织中工作。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, los habitantes del Golán sirio viven bajo la amenaza constante de las minas.

外,叙利亚戈兰居民常年生活在地雷威胁之下。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

以色列当局还继续在被占领叙利亚戈兰没土地,扩大定居点。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.

被占领叙利亚戈兰境内叙利亚工人继续面临失业和职业不保问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


直观的, 直观教具, 直观教学, 直角, 直角边, 直角尺, 直角的, 直角三角形, 直觉, 直觉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y si es por mí y por ayudar a la comunidad Siria en el exilio yo hago lo que sea.

如果是为了帮助流亡社区,我可以做任何事情。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

La esposa del coronel salió de compras esa noche. él la acompañó hasta los almacenes de los sirios rumiando las revelaciones del médico.

当天晚上,妻子就决定去买东西。上校陪她去了铺子,一路琢磨着医生话。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

En una entrevista para Radio ONU, O'Brien subrayó la importancia de la Conferencia, pero reiteró que la ayuda humanitaria no resuelve la situación de Siria.

接受联合国电台访问中,奥布莱恩强调会议重要性,但也强调人道主义救援并不能解决形势问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

La ONU ha solicitado 7.800 millones de dólares para brindar asistencia humanitaria durante 2016 a los sirios, tanto en su territorio como en los países donde se han refugiado.

联合国已经申请78亿美元2016年进行人道主义援助,对本国因接受难民国。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月合集

Staffan de Mistura habló con la prensa tras el encuentro que sostuvo con la delegación siria liderada por Bashar Jaafari en la primera jornada de negociaciones para buscar una solución política al conflicto.

与哈发里领导代表团结束最初会议日程第一次会晤后,米斯图拉对媒体如此说,此次会面旨谋求解决冲突政治办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


直接批准, 直接税, 直接选举, 直接引语, 直接影印, 直接原因, 直截了当, 直截了当的, 直截了当地, 直径,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接